ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО - перевод на Английском

arbitrary interference
произвольное вмешательство
произвольное посягательство
произвольного нарушения
arbitrarily interfering
arbitrary interventions
произвольное вмешательство

Примеры использования Произвольное вмешательство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изоляция личности от семьи путем высылки могла бы расцениваться как произвольное вмешательство в дела семьи и как нарушение положений статьи 17, если бы, судя по обстоятельствам дела, разлучение автора с его семьей
The separation of a person from his family by means of his expulsion could be regarded as an arbitrary interference with the family and as a violation of article 17 if in the circumstances of the case the separation of the author from his family
Он напоминает, что изоляция личности от семьи путем высылки могла бы расцениваться как произвольное вмешательство в дела семьи и как нарушение положений статьи 17,
It recalls that the separation of a person from his family by means of expulsion could be regarded as an arbitrary interference with the family and a violation of article 17 if,
Комитет напомнил принцип своей правоприменительной практики, согласно которой разлучение лица с его семьей посредством высылки может рассматриваться как произвольное вмешательство в жизнь семьи и нарушение статьи 17,
the Committee recalled its jurisprudence that the separation of a person from his family by means of expulsion could be regarded as an arbitrary interference with the family and a violation of article 17 if,
представляют собой произвольное вмешательство в их личную жизнь и равносильно нарушению статьи
represents an arbitrary interference with the right to privacy of the individuals concerned,
удостоверения личности представляют собой произвольное вмешательство в ее частную и семейную жизнь и посягательство на ее жилище.
ID amounted to an arbitrary interference with her privacy, family and home.
действия государства- участника направлены на их выселение из страны и будут представлять собой произвольное вмешательство в их семейную жизнь.
a right of residence in Australia, but that by forcing them to leave the State party would be arbitrarily interfering with their family life.
Хотя государство- участник признает, что оспариваемые положения представляют собой произвольное вмешательство в личную жизнь г-на Тунена,
While the State party acknowledges that the impugned provisions constitute an arbitrary interference with Mr. Toonen's privacy,
Комитет пришел к выводу, что депортация представляет собой произвольное вмешательство в жизнь семьи автора в нарушении статьи 17
the Committee concluded that the deportation constituted an arbitrary interference with his family in relation to the author, contrary to articles 17
с учетом отсутствия каких-либо надлежащих пояснений со стороны государства- участника представляют собой произвольное вмешательство в ее личную и семейную жизнь
ID(see paragraph 3.4 above), in the absence of any pertinent explanation from the State party, amount to an arbitrary interference with her privacy, family,
Свобода от произвольного вмешательства в личную жизнь человека.
Freedom from arbitrary interference in an individual's private.
Гарантировать защиту от произвольного вмешательства в личную жизнь;
Guarantee protection against arbitrary interference with privacy;
Статья 17- Свобода от произвольного вмешательства в личную и семейную жизнь.
Article 17- Freedom from arbitrary interference with privacy, family.
Свобода от произвольного вмешательства в личную жизнь человека.
Article 17- Freedom from arbitrary interference with.
Высылка авторов из страны является произвольным вмешательством в семейную жизнь.
Removal of the authors from the country constituted arbitrary interference with family life.
Статья 17- Свобода от произвольного вмешательства в личную.
Article 17- Freedom from arbitrary interference with.
на практике защиту детей от незаконного или произвольного вмешательства в частную жизнь, в том числе путем укрепления норм, регулирующих защиту данных;
that children are protected against unlawful or arbitrary interference with their privacy, including by introducing stronger regulations for data protection;
Право на защиту от произвольного вмешательства в частную жизнь человека
The right to protection against arbitrary interference in an individual's private life
Отсутствие таких гарантий является нарушением права на защиту от произвольного вмешательства в решения, которые в принципе относятся к сфере личной и частной жизни каждого человека.
The absence of such safeguards constitutes a violation of the right of protection from arbitrary interventions in decisions that, in general, relate to an individual's privacy and autonomy.
Автор заявляет о нарушении статьи 17, поскольку государство не препятствовало произвольному вмешательству в дела семьи, которое привело к отчуждению между родителем и детьми.
The author alleges a violation of article 17, on the basis that the State has failed to prevent arbitrary interference with the family resulting in parental alienation from the children.
В том что касается свободы от произвольного вмешательства в личную жизнь человека
As concerns freedom from arbitrary interference with privacy and confidentiality of correspondence,
Результатов: 80, Время: 0.0374

Произвольное вмешательство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский