ОПЕРАТИВНОЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО - перевод на Английском

surgery
операция
хирургия
хирургического вмешательства
операционной
оперативного вмешательства
surgical intervention
хирургического вмешательства
оперативного вмешательства
prompt intervention
оперативного вмешательства
незамедлительного вмешательства
безотлагательного вмешательства
rapid intervention
быстрого вмешательства
оперативного вмешательства
быстрого реагирования
operative intervention
оперативного вмешательства

Примеры использования Оперативное вмешательство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оперативное вмешательство произведено на 5- е сутки в связи с отрицательной динамикой неврологического статуса:
Surgical intervention was performed on day 5 due to the worsening neurological status:
Также нужно помнить, что само оперативное вмешательство несет в себе определенный риск осложнений: инфекционных, геморрагических, косметических.
Moreover, there should be kept in mind that the surgery itself bears a certain risk of complications: infectious, hemorrhagic, cosmetic.
Врачи рекомендовали оперативное вмешательство, а это для нее,- девушки, которая не мыслила себя без танца и движения,- означало отказ от своих мечтаний
Doctors recommended surgical intervention, and it is for her- a girl who could not imagine myself without dance
Оперативное вмешательство неправительственных организаций при поддержке Детского фонда Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ)
The prompt intervention of non-governmental organizations, supported by the United Nations Children's Fund(UNICEF) and the World Food Programme(WFP),
Опухоли пищевода облучают перед операцией или независимо от нее- в качестве самостоятельного лечения, если оперативное вмешательство по какой-либо причине невозможно.
Esophageal tumors are irradiated preoperatively or without a surgery if this is not possible for any reason.
Своевременное оперативное вмешательство и удаление желчного пузыря
To perform timely surgical intervention and remove the gallbladder
Оперативное вмешательство не обеспечивает абластичности, поэтому весьма актуальными остаются разработка
Operative intervention does not provide ablasticity, therefore, the development
Оперативное вмешательство Генерального секретаря требуется порой для содействия сближению позиций сторон
The Secretary-General's prompt intervention was sometimes required to help reach a convergence of views between parties
снова требуется оперативное вмешательство для ее замены.
again you need surgery to replace it.
Таким животным оперативное вмешательство может принести только временное облегчение устранение распадающихся тканей, гноя, запаха.
To such animals surgical intervention can bring only temporary relief elimination of decaying tissues, pus, odor.
тогда помочь могло принести только оперативное вмешательство.
then to help could only surgery.
Так же, как и в предыдущем случае, не требуется оперативное вмешательство, риск осложнений снижается,
In the same way as in the previous case, no surgical intervention is required,
Оперативное вмешательство, пускай и с косметической целью, которое сопровождается общим наркозом,
Surgical intervention, albeit with a cosmetic purpose that is accompanied by General anesthesia,
сохранению пронационного подвывиха таранной кости и делает оперативное вмешательство бессмысленным.
retention of the talus bone pronational subluxation and renders any surgical intervention senseless.
выяснить насколько срочно нужна госпитализация, оперативное вмешательство и т. д.
prescribe treatment, discover the urgency of required hospitalization, surgical intervention, etc.
одни предлагали операцию, другие не рекомендовали оперативное вмешательство, учитывая возраст.
others are not recommended surgical intervention, given the age.
симптоматическое лечение и своевременное оперативное вмешательство.
symptomatic treatment and timely surgical intervention.
при необходимости проведут квалифицированное оперативное вмешательство, чтобы избавить вашего ребенка от потенциальной угрозы его здоровью.
perform a qualified surgical intervention to eliminate the potential threat to your child's health.
В 5 случаях оперативное вмешательство выполнялось по поводу гипертензивной внутримозговой гематомы,
In 5 cases the surgery was carried out for hypertensive intracerebral hematoma,
Оперативное вмешательство практически не влияло на остаточные зрительные функции в силу тяжести клинических проявлений посттравматической субатрофии.
Surgical interference practically did not influence residual visual functions because of severity of clinical manifestations of posttraumatic subatrophy.
Результатов: 77, Время: 0.0412

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский