SURGICAL INTERVENTION - перевод на Русском

['s3ːdʒikl ˌintə'venʃn]
['s3ːdʒikl ˌintə'venʃn]
хирургического вмешательства
surgery
surgical intervention
surgical procedure
surgical interference
surgical treatment
оперативного вмешательства
surgery
surgical intervention
prompt intervention
operative intervention
rapid intervention
хирургическое вмешательство
surgery
surgical intervention
surgical treatment
surgical procedure
оперативное вмешательство
surgery
surgical intervention
prompt intervention
rapid intervention
operative intervention
хирургических вмешательств
surgical interventions
surgery
surgical procedures
хирургическим вмешательством
surgery
surgical intervention
оперативным вмешательством
surgical intervention
surgery
оперативные вмешательства
surgical interventions
surgery
operative interventions

Примеры использования Surgical intervention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Share of postpartum hemorrhages required surgical intervention.
Доля послеродовых кровотечений, где потребовалось хирургическое вмешательство.
in severe cases, surgical intervention.
в тяжелых случаях- оперативное вмешательство.
When a sudden spastic phenomena and contractures- surgical intervention.
При резких спастических явлениях и контрактурах- хирургическое вмешательство.
One way for urogynecological pathology correction is surgical intervention on the perineum.
Одним из способов коррекции урогинекологической патологии является оперативное вмешательство на промежности.
The only radical method of treatment of patients with gastric cancer is timely surgical intervention.
Единственным радикальным способом лечения больных раком желудка остается своевременное хирургическое вмешательство.
At the break of abscess in fiber- surgical intervention.
При прорыве гнойника в клетчатку- хирургическое вмешательство.
The old school believes in surgical intervention.
Старая школа верит в хирургическое вмешательство.
laser can't be used- a surgical intervention is necessary.
лазер больше использовать невозможно- необходимо хирургическое вмешательство.
In case of delayed surgical intervention leather hyperammonaemia,
При несвоевременном оперативном вмешательстве кожа гиперемируется,
The issue of surgical intervention is necessary to solve for 5 to 6 hours.
Вопрос о хирургическом вмешательстве необходимо решить в течение 5- 6 часов.
Surgical intervention for pericardial diseases includes pericardial window, and pericardiectomy for constrictive pericarditis.
Хирургические вмешательства при заболеваниях перикарда включают перикардиальную фенестрацию и перикардэктомию.
extradural abscesses resort to surgical intervention.
при экстрадуральных абсцессах прибегают к хирургическому вмешательству.
Later on, there is no need to repeat surgical intervention to remove metal structures.
В дальнейшем отпадает необходимость в повторном оперативном вмешательстве для удаления металлоконструкций.
At present, surgical intervention and thrombolytic therapy are considered to be competing methods.
В настоящее время хирургическая интервенция и тромболитическая терапия считаются конкурирующими методами.
Treatment varies between therapy and surgical intervention by the use of shunts.
Лечение варьируется от терапии до хирургического вмешательства с использованием шунта.
They can be eliminated by surgical intervention, but the chemicals contained in tobacco are slowing down the healing process.
Их можно избавиться с помощью хирургического вмешательства, но химикаты, которые содержатся в табаке, замедляют процесс выздоровления.
These latter circumstances alone often require surgical intervention in order to facilitate an adequate discharge from the maxillary sinus.
Это последнее обстоятельство само по себе часто требует хирургического вмешательства с целью обеспечения адекватного оттока из верхнечелюстной пазухи.
US air strikes prepare targets for surgical intervention by special forces,
Наша авиация бомбит цели для оперативного вмешательства спецназа, изначально против Ассада,
Attempts surgical intervention often, when this end is not only a new relapse, and sepsis.
Попытки хирургического вмешательства нередко при этом заканчиваются не только новым рецидивом, но и сепсисом.
as well as to inflammatory processes that require surgical intervention and treatment in the hospital.
также к воспалительным процессам, которые требуют оперативного вмешательства и лечения в стационаре.
Результатов: 201, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский