PROMPT INTERVENTION - перевод на Русском

[prɒmpt ˌintə'venʃn]
[prɒmpt ˌintə'venʃn]
оперативного вмешательства
surgery
surgical intervention
prompt intervention
operative intervention
rapid intervention
незамедлительного вмешательства
prompt intervention
immediate intervention
urgent intervention
оперативном вмешательстве
prompt intervention
surgery
оперативное вмешательство
surgery
surgical intervention
prompt intervention
rapid intervention
operative intervention
оперативному вмешательству
surgery
prompt intervention
surgical intervention
безотлагательного вмешательства
urgent intervention
prompt intervention

Примеры использования Prompt intervention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The prompt intervention procedure is described in a previous report to the Commission see E/CN.4/1992/29, paras. 14-18.
Информация о применении процедуры" немедленного вмешательства" содержится в предыдущем докладе Комиссии см. документ E/ CN. 4/ 1992/ 29, пункты 14- 18.
The prompt intervention letter was jointly sent with the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders.
Письмо с просьбой об оперативном вмешательстве было направлено совместно со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о положении правозащитников.
On 14 January 2013, the Government transmitted a communication concerning a prompt intervention letter sent jointly with two other special procedures mechanisms on 26 November 2012 see para.
Января 2013 года правительство представило сообщение касательно письма с просьбой об оперативном вмешательстве, отправленного 26 ноября 2012 года совместно с двумя другими механизмами специальных процедур см. пункт 88.
A potentially violent situation was defused by the prompt intervention of local authorities with the support of UNMIL forces.
Эту потенциально насильственную ситуацию удалось разрядить благодаря быстрому вмешательству местных властей при поддержке войск МООНЛ.
Prompt intervention letters are sent to the Government concerned with the appeal that it take immediate steps to protect all the fundamental rights of the persons affected.
В таких случаях соответствующему правительству направляются письма об оперативном вмешательстве с призывом принять срочные меры для защиты всех основных прав затронутых лиц.
On 18 October 2006, a prompt intervention letter(see paragraph 13) was sent by the Working Group to the Government of
Октября 2006 года Рабочая группа направила правительству Аргентины письмо с просьбой об оперативном вмешательстве( см. пункт 13)
it is important to preserve the Council's ability to respond effectively to emergencies that require prompt intervention.
сохранить способность Совета эффективно реагировать на чрезвычайные ситуации, которые требуют быстрого вмешательства.
the Government informed that the prompt intervention had been transmitted to the competent authorities.
письмо с просьбой об оперативном вмешательстве было препровождено компетентным органам.
In the same communication, the Government also replied to the prompt intervention letter sent on 5 January 2010.
В этом же сообщении правительство также ответило на просьбу об оперативном вмешательстве от 5 января 2010 года.
On 3 April 2014, the Working Group transmitted, jointly with five other special procedure mechanisms, a prompt intervention letter concerning the situation of Mr. Nasrullah Baloch
Апреля 2014 года Рабочая группа направила совместно с пятью другими механизмами специальных процедур письмо с призывом к оперативному вмешательству в связи с положением г-на Насруллы Балоша
Due precaution must be taken not to overburden programmes agreed upon with administrative infrastructures which could be detrimental to financial resources and delay prompt intervention because of bureaucratic hurdles.
Надлежащие меры должны быть приняты для того, чтобы не перегружать согласованные программы административными инфраструктурами, которые могут отрицательно сказаться на финансовых ресурсах и задержать своевременное вмешательство вследствие бюрократических барьеров.
In a second communication dated 21 January 2009, the Government replied to the prompt intervention letter sent by the Working Group on 9 December 2008.
Во втором сообщении от 21 января 2009 года правительств ответило на письмо об оперативном вмешательстве, направленное Рабочей группой 9 декабря 2009 года.
In the communication dated 21 January 2009, the Government replied to this prompt intervention.
В сообщении от 21 января 2009 года правительство ответило на эту просьбу об оперативном вмешательстве.
the Working Group sent two prompt intervention communications addressing harassment of
группа направила два сообщения, требующих оперативного вмешательства, относительно случаев преследования правозащитников
In accordance with its prompt intervention procedure, the Working Group sent a fax on 9 August 1996 to the Government of Brazil requesting that it ensure the protection of the basic human rights of a witness to a case of disappearance.
В соответствии со своей процедурой незамедлительного вмешательства 9 августа 1996 года Рабочая группа направила правительству Бразилии факс с просьбой обеспечить защиту основных прав человека одного из свидетелей по делу об исчезновении.
Between its ninety-ninth and 100th sessions, the Working Group transmitted eight communications under its prompt intervention procedure, jointly with other special procedures mechanisms,
В период между девяносто девятой и 100- й сессиями Рабочая группа совместно с другими механизмами специальных процедур в рамках процедуры оперативного вмешательства направила восемь сообщений правительствам Алжира( 1),
Between its 102nd and 103rd sessions, the Working Group, following its prompt intervention procedure, transmitted, jointly with other special procedure mechanisms,
B период между 102- й и 103- й сессиями Рабочая группа совместно с другими механизмами специальных процедур в рамках процедуры оперативного вмешательства направила пять сообщений:
this situation requires prompt intervention by the international community
эта ситуация требует незамедлительного вмешательства со стороны международного сообщества,
On 15 July 2008, the Working Group sent a prompt intervention letter to the Government of Sri Lanka, together with the Special Rapporteur on the promotion
Июля 2008 года Рабочая группа направила правительству Шри-Ланки письмо с просьбой об оперативном вмешательстве совместно со Специальным докладчиком по вопросу о поощрении
the Working Group sent five prompt intervention communications addressing harassment of
группа направила пять сообщений, требующих оперативного вмешательства, относительно случаев преследования правозащитников
Результатов: 147, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский