ЛЮБОЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО - перевод на Английском

any interference
любое вмешательство
любые помехи
любое посягательство
любое нарушение
any intervention
любое вмешательство
любым выступлением
какие-либо меры
любые мероприятия
any involvement
какую-либо причастность
любое участие
любое вмешательство

Примеры использования Любое вмешательство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Право отклонить любое вмешательство в его работу, которое затрагивают честь или репутацию автора.
The right to reject any interference with his work in a way that affects his honour or reputation.
Напротив, некоторые сторонники концепции многообразия культур отвергают любое вмешательство, направленное против принудительных браков,
On the other hand, some partisans of a multiculturalist approach rejected any intervention against forced marriages,
Во-вторых, мы должны исключить любое вмешательство в дела налоговых органов,
Secondly, we need to rule out any interference in the activities of tax authorities,
По правилам училища любое вмешательство в их средства контроля пользования компьютерами студентов было основанием для дисциплинарных мер.
School policy was that any interference with their means of monitoring students' computer use was grounds for disciplinary action.
Эти критики утверждают, что любое вмешательство в защиту гражданского населения обречено на неудачу, и приводят в пример Ливию.
And so these critics argue that any intervention to protect civilians is doomed to fail- look at Libya.
Теоретически, любое вмешательство в памятники должны быть предварительно консультации с Региональным памятников совета, или рабочих мест.
Theoretically, any interference with monuments should be pre-consulted with the Regional Monuments Board, or workplaces.
как это происходит, любое вмешательство в Красивое озеро представляет угрозу национальной безопасности.
how it transmits, any intervention in Pretty Lake poses a threat to national security.
которая запрещает любое вмешательство в функционирование судебной системы.
which prohibited any interference in the operation of the judicial system.
Наконец, он счел, что констатация факта принадлежности какойлибо территории Республике может производиться лишь в рамках Конституции Франции, несмотря на любое вмешательство какойлибо международной инстанции.
Finally, the Council found that declaration of a territory as a part of the Republic was only possible within the framework of the French Constitution, notwithstanding any intervention by an international authority.
органы прокуратуры действуют независимо, и любое вмешательство в их работу запрещено.
the public prosecutor were working independently, and any interference in their work was prohibited.
Вместе с тем эти работодатели не признают этого, и любое вмешательство государства в данной связи сопряжено с крайними трудностями.
However, these employers do not admit it and any intervention by the State is extremely difficult.
Словакии осудили любое вмешательство Киева в церковные дела
Slovakia condemned any interference of Kyiv in ecclesiastic affairs
У Африки есть для этого твердая политическая воля, и любое вмешательство извне должны быть направлено на то, чтобы поддержать африканские инициативы по поиску мирных решений.
Africa has strong political will to handle them, and any interventions should be aimed at supporting African initiatives to find peaceful solutions.
представитель сказал, что любое вмешательство или попытки политизировать программу являются недопустимыми.
the representative said that any interventions or attempts to politicize the programme were unacceptable.
Любое вмешательство или изменение продукта CTP отменяет гарантию
Any tampering or altering of a CTP product voids the Warranty
Запрещается любое вмешательство в создание, работу
Every intervention act in establishing,
Ii Запрещается любое вмешательство работодателей или организаций работодателей в создание,
Ii Every intervention act in establishing, functioning
Поэтому любое вмешательство, имеющее своей целью предотвращение,
Every intervention to prevent, transform,
Таким образом, любое вмешательство требует точного учета как права на свободу передвижения,
Every interference thus requires a precise balancing between the right to freedom of movement
В вопросах управления имуществом жена обладает теми же правами, что и муж и любое вмешательство мужа является недопустимым.
A woman has the same right to manage her own assets as a man and without any interference from her husband.
Результатов: 125, Время: 0.0468

Любое вмешательство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский