ВМЕШАТЕЛЬСТВО - перевод на Чешском

intervence
вмешательство
интервенция
вторжение
zásah
вмешательство
попадание
удар
выстрел
действия
операции
туше
провидение
vměšování
вмешательство
zasahování
вмешательство
вмешиваться
zákrok
процедура
операция
вмешательство
интервенция
хирургии
zasáhnout
вмешиваться
поразить
попасть
ударить
нанести удар
вмешательство
задел
ранить
angažmá
участие
вмешательство
работы
клуб
вовлеченности
rušení
помехи
вмешательства
нарушение
интерференция
заклинивания
радиопомех
narušování
нарушение
вмешательство
вторжение
помехи
нарушать
interference
помехи
интерференции
вмешательство

Примеры использования Вмешательство на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Гротескная пародия на хирургическое вмешательство.
Groteskní parodie na chirurgický zákrok.
Вы будете арестованы за вмешательство в федеральное расследование.
Budete zatčen pro zasahování Do federálního vyšetřování.
интенсивное медицинское вмешательство.
intenzivní zdravotní zákrok.
Но вы перенесли серьезное хирургическое вмешательство.
Ale, stále jste prodělala chirurgický zákrok.
Необоснованное научное вмешательство, вот так мы и оказались в зомби- апокалипсисе.
Nepodložené vědecké zákroky je určitě způsob, jak se vypořádat se zombie apokalypsou.
Никакое американское вмешательство не обратит общество против фанатизма и невежества.
Sebevětší množství amerických intervencí nemůže přemoci bigotnost a nevědomost.
И чем закончится все это вмешательство, если оно не ослабнет?
A kde všechny tyto zásahy skončí, budou-li s nezmenšenou silou pokračovat?
Право на гуманитарное вмешательство ограничивает суверенитет других стран.
Právo na humanitární intervenci omezuje suverenitu všech ostatních zemí.
И я бы не стала устраивать вмешательство в баре.
A taky bych nedělala intervenci v baru.
У них есть основания подозревать прямое вмешательство Федеральной службы безопасности.
Mají důvody předpokládat přímou intervenci Federální služby bezpečnosti.
Вы слышали эти намеки про вмешательство?
Slyšela jste tu část o zásahu?
Быстро устранить мелкие неисправности, не требующие вмешательство специалиста.
Rychle vypořádat s menší závady nevyžadující odborné zásahy.
Наши планы разрушило вмешательство мушкетеров.
Do našich plánů zasáhli mušketýři a zmařili je.
Я настоятельно рекомендую Детокс( очищение) и вмешательство.
Důrazně doporučuju detox a intervenci.
Да, я объявляю вмешательство.
Jo, vyhlašuju intervenci.
Пусть Южная Корея прекратит вмешательство.
Neni třeba, aby do toho Jižní Korea zasahovala.
помогло раннее вмешательство.
ale včas zasáhli.
Чтобы победить меня, ему потребуется вмешательство Бога.
Bude potřeba božího zásahu, aby mě porazil.
Вечное вмешательство в дела людские.
Vždycky se plete do lidských záležitostí.
Отличное вмешательство, но тебя тут не должно быть.
Pěkné zachycení, ale neměl bys tady být.
Результатов: 305, Время: 0.1183

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский