ZASÁHNOUT - перевод на Русском

вмешиваться
zasahovat
plést
vměšovat
zasáhnout
míchat
rušit
narušovat
překážet
vnucovat
zakročit
вмешаться
zasahovat
plést
vměšovat
zasáhnout
míchat
rušit
narušovat
překážet
vnucovat
zakročit
поразить
zasáhnout
bíti
попасть
se dostat
jít
trefit
skončit
vstoupit
padnout
zasáhnout
proniknout
ударить
praštit
udeřit
uhodit
trefit
bodnout
zaútočit
zasáhnout
zmlátit
vrazit
praštila
нанести удар
udeřit
zaútočit
zasáhnout
zasadit ránu
na úder
вмешательство
intervence
zásah
vměšování
zasahování
zákrok
zasáhnout
angažmá
rušení
narušování
interference
задел
zasáhl
jsem ranil
ранить
ublížit
zranit
ubližovat
ublížil
bolet
zasáhnout
zraněná
ranil
zraňovat
поражать
zasáhnout
bíti

Примеры использования Zasáhnout на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ale ne, musel jsem zasáhnout obratel.
О нет. Блин! Должно быть задел позвоночник.
Musím zasáhnout teď, dokud není Tieran zcela připravený.
Я должен нанести удар сейчас, пока Тирен еще не подготовлен.
Mohli byste zasáhnout Petera!
Вы можете попасть в Питера!
Je to jako by je nechtěli zasáhnout.
Похоже они не хотели ранить их.
musíme je zasáhnout všechny najednou.
нам придется поразить всех их одновременно.
Chci jít také na chemo, zasáhnout to z obou stran.
Также я тоже хочу сделать химио, ударить по нему из двух стволов.
Jak by mohli zasáhnout na měnových trzích
Как они могут вмешиваться в валютный рынок так,
Zasáhnout cíl, není to hlavní.
Попасть в цель- это не самое главное.
Možná bych ho měl prostě zasáhnout.
Может, лучше просто" поразить" его?
Mohl jsi mě zasáhnout!
Ты мог меня ранить!
dokud se mistr převleku nerozhodne znovu zasáhnout.
только Мастер Маскировки не надумает снова нанести удар.
Teď se mě pokusíš zasáhnout.
А теперь попробуй ударить меня.
Těžko můžu zasáhnout do průběhu soudu starého Baileye.
Едва ли я могу вмешиваться в процесс суда Олд Бэйли.
Dokáže zasáhnout balistické a aerodynamické cíle.
Способна поражать баллистические и аэродинамические цели.
Víš, že se mě nepokusil zasáhnout?
Знаешь, он не пытался в меня попасть.
Ve skutečnosti, on byl schopný zasáhnout full house pro sundat turnaje.
На самом деле, он был в состоянии поразить полный дом снести из турнира.
Nyní jsem se postavil do postoje. Chci, abys mě zkusila zasáhnout do obličeje.
Я встану в защитную позицию а ты попробуй ударить меня в лицо.
Sám nesmím zasáhnout, ale můžu poupravit pravidla.
Вообще-то я не должен вмешиваться, но, возможно, я смогу обойти правила.
Trenbolon je mezi nejlepší steroidy zasáhnout trh.
Тренболон является среди лучших стероиды попасть на рынок.
Echo do něj nesmí zasáhnout.
Эко не должна вмешиваться.
Результатов: 218, Время: 0.1402

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский