УДАРИТЬ - перевод на Чешском

praštit
бить
врезать
стукнуть
ударить
треснуть
двинуть
вмазать
udeřit
бить
ударить
нанести удар
напасть
uhodit
бить
ударить
избить
trefit
попасть
ударить
задеть
bodnout
пырнуть
ударить
заколоть
зарезать
ужалить
ножом
удар
уколоть
zaútočit
атаковать
нападать
нанести удар
ударить
нападение
штурмовать
наброситься
атаку
штурму
zasáhnout
вмешиваться
поразить
попасть
ударить
нанести удар
вмешательство
задел
ранить
zmlátit
бить
избить
побить
ударить
избиение
поколотить
vrazit
воткнуть
ударить
всадить
врываться
столкнуться
вонзить
врезаться
praštila
ударила
врезала
бьет
стукнула
dát ránu
proplesknout

Примеры использования Ударить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты должна ударить сильно и разрезать грудную клетку пилящим движением.
Musíš bodnout silně a rozřezat hrudní koš řezným pohybem.
Если не можешь ударить меня, как собираешься убить Спасительницу?
Když mě ani nedokážeš uhodit, jak myslíš, že zabiješ Spasitelku?
Скажи, куда мне ударить.
Jen mi řekněte, kam to mám trefit.
что Мы должны ударить первыми.
bychom měli udeřit první.
Я хочу ударить всю тюремную систему.
Chci zmlátit celý vězeňsko-průmyslový komplex.
Хочешь ударить меня? Замахнуться?
Chceš mi vrazit, napřáhnout se?
Мы можем ударить по нему снова.
Můžete ho zasáhnout znovu.
Вы должны были ударить мне в сердце, Ронан.
Měl jsi mě bodnout do srdce, Ronane.
Я могу ударить ее еще раз,
Můžu ji uhodit ještě jednou,
Мы можем ударить по ним ночью, и исчезнуть,
Můžeme zaútočit v noci a pohybovat se
Ты пыталась ударить меня.
Snažila ses mě trefit.
Но при таком угле оружие должно было ударить вверх и пробить череп.
Ale s tímhle úhlem by ta zbraň musela udeřit do lebky zespoda.
Хочешь ударить меня?
Chceš mi vrazit?
У нас один шанс ударить первыми. И другого не будет.
Máme jen jednu šanci, zaútočit jako první.
Ударить саму себя.
Zmlátit sama sebe.
Ударить меня в спину?
bodnout do zad?
Им было трудно ударить парня, когда они уже повалились на землю.
Je pro ně těžší uhodit chlapa, když už leží na zemi.
Пришла снова меня ударить?
Seš tu, abys mě zas praštila?
Я не хотел вас ударить.
Nechtěl jsem vás trefit.
что все хотят тебя ударить.
tě chce každý zasáhnout.
Результатов: 491, Время: 0.3083

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский