INTRAREGIONAL COOPERATION - перевод на Русском

внутрирегионального сотрудничества
intraregional cooperation
intra-regional cooperation
intraregional collaboration
межрегионального сотрудничества
interregional cooperation
inter-regional cooperation
cross-regional cooperation
interregional collaboration
transregional cooperation
intraregional cooperation
cross-regional collaboration
inter-regional collaboration
внутрирегиональное сотрудничество
intraregional cooperation
intra-regional cooperation
внутрирегиональному сотрудничеству
intraregional cooperation
interregional cooperation

Примеры использования Intraregional cooperation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
created a permanent body for intraregional cooperation, consultation and coordination in order to enhance economic,
был учрежден постоянный орган для внутрирегионального сотрудничества, консультаций и координации в целях содействия экономическому,
Despite many years of attempts to increase intraregional cooperation and trade, ESCWA intraregional trade, for instance, has rarely exceeded
Несмотря на предпринимавшиеся в течение многих лет попытки активизировать внутрирегиональное сотрудничество и торговлю, доля внутрирегиональной торговли ЭСКЗА,
national statistical offices and improve South-South and intraregional cooperation.
расширение сотрудничества по линии Юг- Юг и внутрирегионального сотрудничества.
To develop a small island developing States technical assistance programme(SIDS/TAP)to promote inter- and intraregional cooperation on sustainable development, UNDP should be charged with the responsibility of coordinating a feasibility study in collaboration with small island developing States.
Для разработки программы технической помощи малым островным развивающимся государствам( МОРГ/ ПТП) в целях содействия меж- и внутрирегиональному сотрудничеству по вопросам устойчивого развития на ПРООН следует возложить ответственность за координацию проведения в сотрудничестве с малыми островными развивающимися государствами исследования осуществимости этого проекта.
We believe that greater intraregional cooperation between all these bodies will make for more efficient delivery and enhance the chances of early implementation of
Мы считаем, что более активное внутрирегиональное сотрудничество между всеми этими органами, будет способствовать более эффективным перспективам скорейшего осуществления Программы действий
CARICOM, to serve as a permanent body for intraregional cooperation, consultation and coordination with a view to enhancing political relations
которое призвано служить в качестве постоянного органа по внутрирегиональному сотрудничеству, консультациям и координации в целях укрепления политических отношений
with its two aspects- international consultation and coordination and intraregional cooperation- may become the key to coordinating the global efforts of the international community
аспектами- международные консультации и координация, а также внутрирегиональное сотрудничество,- может стать ключом к координации глобальных усилий международного сообщества
Strengthen interregional and intraregional cooperation on forest economic development and financing,
Укреплять межрегиональное и внутрирегиональное сотрудничество в вопросах экономического развития лесного хозяйства
With reference to interregional and intraregional cooperation, clarification was sought regarding the extent of cooperation
В связи с межрегиональным и внутрирегиональным сотрудничеством были запрошены разъяснения относительно масштабов сотрудничества
legal reforms serving to facilitate intraregional cooperation, migration and trade.
правовых реформ в целях содействия межрегиональному сотрудничеству, миграции и торговле.
Specifically, this set of external factors, together with various efforts of intraregional cooperation, helped to minimize adverse effects
В частности, такие внешние факторы наряду с осуществлением различных мер по расширению внутрирегионального сотрудничества способствовали ограничению отрицательного воздействия
specific social issues and the effects of the Middle East peace process- intraregional cooperation being the major consideration in the implementation of activities.
конкретные социальные вопросы и последствия ближневосточного мирного процесса- при этом основное внимание при осуществлении мероприятий уделяется сотрудничеству внутри региона.
as well as at improving intraregional cooperation between countries along the Balkan route
также в укреплении внутрирегионального сотрудничества между странами, через которые проходит балканский маршрут,
created a permanent body for intraregional cooperation, consultation and coordination in order to enhance economic,
был учрежден постоянный орган для внутрирегионального сотрудничества, консультаций и координации в целях содействия экономическому,
CARICOM had therefore intensified its intraregional cooperation with the continued assistance of the United Nations International Drug Control Programme(UNDCP), which had assisted in the organization of regional workshops
Поэтому государства КАРИКОМ активизировали свое внутрирегиональное сотрудничество, по-прежнему получая помощь со стороны Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами( МПКНСООН),
The establishment of SIDSNET would be in conformity with the provisions of chapter 17 of Agenda 21 which calls for interregional and intraregional cooperation between small island developing States,
Создание СИДСНЕТ соответствует положениям главы 17 Повестки дня на XXI век, в которой содержится призыв к межрегиональному и внутрирегиональному сотрудничеству между малыми островными развивающимися государствами,
encourage the exchange of experience and promote interregional and intraregional cooperation on sustainable development among small island developing States.
имеющие своей целью поощрить обмен опытом и расширить внутрирегиональное сотрудничество по устойчивому развитию между малыми островными развивающимися государствами.
mobilizing interregional and intraregional cooperation to achieve the eradication of malnutrition as a public health problem.
мобилизовать межрегиональное и внутрирегиональное сотрудничество для искоренения недоедания в качестве проблемы здравоохранения.
determined counter-terrorism efforts remained vital in the Sahel and West Africa, along with regional, subregional and intraregional cooperation.
и региональное, субрегиональное и межрегиональное сотрудничество попрежнему имеют жизненно важное значение в Сахеле и Западной Африке.
thus repositioning itself in the region and focusing on interregional and intraregional cooperation, with a view to addressing illicit drug trafficking(mostly heroin from Afghanistan) and related challenges.
сосредоточив основное внимание на межрегиональном и внутрирегиональном сотрудничестве с целью борьбы с незаконным оборотом наркотиков( главным образом героина из Афганистана) и решения связанных с ним проблем.
Результатов: 64, Время: 0.053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский