IS A FULLY - перевод на Русском

[iz ə 'fʊli]
[iz ə 'fʊli]
является полностью
is completely
is fully
is totally
is entirely
is wholly
is afully
находится полностью
is entirely
is completely
is a fully
lies entirely
is totally
есть полностью
has a fully
there is a fully
является вполне
is quite
was well
was entirely
is perfectly
was fully
is a very
is completely
является совершенно
is completely
is totally
is quite
is absolutely
is entirely
is perfectly
is wholly
is very
is clearly
is altogether
является полноценной

Примеры использования Is a fully на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The new substation is a fully automatic power facility ofa new generation, which corresponds to the highest international standards.
Новая подстанция является полностью автоматизированным энергообъектом нового поколения, который соответствует высоким требованиям международных стандартов.
Poker Stars is a fully trusted online poker room with some of the best tournament play online.
Poker Stars является полностью надежным онлайн покер- руме с некоторыми из лучших турниров в Интернете.
the Court is a fully functioning permanent international criminal tribunal.
Суд уже является полностью функционирующим и постоянно действующим международным уголовным трибуналом.
remembered by the latter, unless he is a fully initiated Adept.
запомнены последним, если он не является полностью посвященным Адептом.
an occupational pension scheme which is a fully funded scheme, and a voluntary pension scheme.
профессиональная система, являющаяся полностью финансируемой, и добровольная система.
internet providers: Omantel which is a joint public-private company and Nawras which is a fully private sector operator.
совместное государственное предприятие с участием частного капитала, и Наврас, оператор, полностью находящийся в ведении частного сектора.
In addition, the United Nations is a fully associated member of the Ad Hoc Liaison Committee, the principal intergovernmental structure at the capitals level for the coordination of donor policies.
Помимо этого, Организация Объединенных Наций является полноправным ассоциированным членом Специального комитета связи- главного межправительственного органа на уровне столиц по координации политики доноров.
Separate from the main villa is a fully equipped guest house with 100sqm of living area offered.
Отдельно от главной виллы стоит полностью оборудованный гостевой дом со 100 кв. м.
The IIB is a fully functional political decision maker,
МИКС яв- ляется полностью работоспособным директивным органом,
Currently in development for law enforcement financial investigators in developing countries is a fully interactive computer-based training programme on financial investigation.
В настоящее время для финансовых следователей правоохранительных органов развивающихся стран разрабатывается полностью интерактивная программа подготовки кадров на базе ЭВМ по вопросам расследования финансовых правонарушений.
Hey, the only thing worse than a third wheel is a fully exposed squeaky one, okay?
Эй, хуже, чем быть третьим колесом, это быть полностью опозоренным третьим колесом, ладно?
its mirror image, it is a fully chiral knot, for example the 9 32 knot.
ни своему зеркальному образу, он называется полностью хиральным, пример- узел 9 32.
However, change in the positions held by the SCU is a fully natural process due to the development of legal relations.
Вместе с тем изменение ВСУ своих позиций- вполне естественный процесс ввиду развития правоотношений.
Over the course of the reporting period, the Court has shown us that it is a fully independent and impartial institution.
За отчетный период Суд подтвердил, что он является абсолютно независимым и беспристрастным институтом.
On the second floor there is a fully furnished two bedroom apartment with a very spacious terrace
На втором этаже находится полностью меблированная квартира с двумя спальнями, с очень просторной террасой
In the main living area with its large windows is a fully equipped kitchen, with a ceramic cooking range,
В основном жилом помещении с большими окнами находится полностью оборудованная кухня со стеклокерамической плитой,
On the ground floor there is a fully equipped kitchen
На нижнем этаже есть полностью оборудованная кухня,
participation in the activities of these forums is a fully legitimate and logical step.
участие в деятельности таких форумов является вполне закономерным и логическим шагом.
The Law No. 03/L-074 on the Central Bank of the Republic of Kosovo says that the CBK is a fully authorized legal organization,be subject to such proceedings; and acquire, administer, hold and dispose movable and immovable property.">
Закон№ 03/ L- 074 о Центральном банке Республики Косово гласит, что ЦБК является полноценной юридической организацией,
Continue its efforts to ensure that the Human Rights Commission of the Maldives is a fully independent monitoring mechanism in accordance with the Paris Principles(General Assembly resolution 48/134,
Продолжать усилия по обеспечению того, чтобы Комиссия по правам человека Мальдивской Республики являлась полностью независимым механизмом контроля в соответствии с Парижскими принципами( резолюция 48/ 134 Генеральной Ассамблеи,
Результатов: 77, Время: 0.0707

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский