IS ALSO ENTITLED - перевод на Русском

[iz 'ɔːlsəʊ in'taitld]
[iz 'ɔːlsəʊ in'taitld]
также имеет право
also has the right
is also entitled
is also eligible
also has the power
is also empowered
also enjoys the right
также вправе
may also
also have the right
can also
is also entitled
также уполномочен
is also empowered
is also authorized
is also mandated
is also competent
was also entitled
is also authorised
also has the power

Примеры использования Is also entitled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also, if the buyer discovered significant deficiencies goods, he is also entitled to return the goods.
Кроме того, если покупатель обнаружил существенные недостатки товара, он также вправе возвратить товар.
Pursuant to Article 272 of the Administrative Code of the Republic of Lithuania a person who is under administrative prosecution is also entitled to the assistance of a lawyer or another authorised representative.
Согласно статье 272 Административного кодекса Литовской Республики лицо, подвергающееся административному преследованию, также имеет право на помощь адвоката или другого уполномоченного представителя.
The plaintiff must demonstrate only that the defamatory information was published by the defendant, and is also entitled to supply evidence that the defamatory information is untrue.
Истец должен только доказать, что клеветническая информация была опубликована ответчиком, и также вправе приводить доказательства, что клеветническая информация недостоверна.
In addition to the termination indemnity, a separating staff member is also entitled to a repatriation grant.
В дополнение к выходному пособию оставляющий место службы сотрудник также имеет право на субсидию на репатриацию.
the Constitutional Court is also entitled to exercise judiciary power.
Конституционный суд также имеет право осуществлять судебную власть.
despite a contractual obligation, SoftMaker is also entitled to withdraw.
SoftMaker также имеет право отказаться от выполнения заказа.
At the same time, Rodrígues is also entitled to elect two members to sit in the National Assembly of the Republic of Mauritius.
В то же время Родригес имеет также право выбирать двух членов Национальной законодательной ассамблеи Республики Маврикий.
The provider is also entitled to change or discontinue the services offered at any time,
Мы также имеем право на изменение содержания предлагаемых сервисов
In addition, the private party is also entitled to appeal against the decision on the civil law claims.
Кроме того, частная сторона имеет также право обжаловать решение по иску в рамках частного права..
However, the supplier is also entitled to take legal action at the purchaser's place of business.
Однако Поставщик имеет также право обращаться в суд по месту пребывания Заказчика.
Only if the partial non-performance amounts to a fundamental breach of the entire contract the buyer is also entitled to avoid the entire contract.
Только в случае, когда частичное неисполнение составляет существенное нарушение договора в целом, покупатель имеет право также расторгнуть договор в целом.
Any person who has the right to advice, pursuant to paragraph 1, is also entitled to refuse such advice.
Любое лицо, которое имеет право проводить консультацию согласно пункту 1, имеет также право отказывать в консультации.
anyone who wishes to examine an official document is also entitled to obtain a transcript
желающее изучить официальный документ, имеет также право получить расшифровку
The Court of Appeals' decision rests on the mistaken premise that every alien who qualifies as a'refugee' under the statutory definition is also entitled to a withholding of deportation under§ 243h.
Решение Апелляционного суда основывается на ошибочной предпосылке, что каждый иностранец, который квалифицируется как" беженец" согласно статутному определению, имеет также право на приостановку процесса депортации согласно параграфу 243h.
A victim of discrimination regarding equal pay is also entitled to access to the Ombudswoman
Являющиеся жертвами дискриминации в области оплаты труда, имеют также доступ к Омбудсмену
Under the Constitution, the National Legislature is also entitled to impeach the President of the Republic or the First Vice-President
В соответствии с Конституцией национальный парламент обладает также правом отрешения от должности Президента Республики
She is also entitled to additional leave without pay to care for the child up to the age of 3.
Женщине по ее желанию предоставляется также дополнительный отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста.
The right for compensation is also entitled to persons supported by the person who died,
Право на получение компенсации также имеют лица, находившиеся на иждивении умершего,
A taxpayer is also entitled to reduce a tax base by all expenses connected with property
Налогоплательщик также вправе уменьшить налогооблагаемую базу на все расходы, касающиеся недвижимости
As a social benefit, the expectant mother is also entitled to sick pay if she is unable to work due to her pregnancy
В рамках социального обеспечения ждущая ребенка мать имеет также право на оплачиваемые больничные, если она не в состоянии работать в силу беременности
Результатов: 83, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский