IS ALSO PART - перевод на Русском

[iz 'ɔːlsəʊ pɑːt]
[iz 'ɔːlsəʊ pɑːt]
также входит
also includes
is also part
is also
is also a member
is also responsible
also belongs
also enters
also comprises
also sits
also serves
также является частью
is also part of
as part of
also constitutes part of
is likewise part of
также участвует
also participates
is also involved
is also engaged
also contributes
also attends
is also part
has also taken part
also helps
is also a party
has also engaged
также является элементом
is also part
также вписывается
also fits
is also part

Примеры использования Is also part на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The interesting part is the village of Fedotova Spit Stepok, which is also part of the resort Kyrylivka.
Интересной частью Федотовой косы является село Степок, которое также входит в состав курорта Кирилловка.
Finally, I would like to inform you that Judge Sergei Egorov is also part of the Bench in Setako.
И наконец, я хотел бы информировать Вас о том, что судья Сергей Егоров также входит в состав коллегии, рассматривающей дело Сетако.
It is also part of the Interministerial Council for enforcing the Resolution 1333/2001 of UNSC,
Он входит также в состав Межминистерского совета по осуществлению резолюции 1333( 2001)
The police is also part of a Crime Consultative Committee that includes members of the public
Полиция участвует также в работе Консультативного комитета по уголовным делам,
WAGGGS is also part of the'Big 7'youth alliances who,
Ассоциация входит также в<< Большую семерку>>
The FSM is also part of the United States ZIP code system, with the same postal rates charged.
Федеративные Штаты Микронезии также входят в систему почтовых индексов США со взиманием таких же почтовых тарифов.
He is also part of the inner circle of ZDF diamond traders who have turned Harare into a significant illicit diamond-trading centre.
Он входит также в узкий круг торговцев алмазами из ВСЗ, которые превратили Хараре в крупный центр незаконной торговли алмазами.
UNICEF is also part of the Better Care Network, which focuses on alternative care for children.
ЮНИСЕФ входит также в Сеть организаций по обеспечению лучшего ухода, которая сосредоточивает усилия на альтернативной заботе о детях.
And at the airfield Plesetsk formed the aviation commandant's office, which is also part of 33 OTSAP.
А на аэродроме Плесецк сформировали авиационную комендатуру также входящая в состав 33 ОТСАП.
Poverty, however, is also part of the social structure of many developed countries, that"fourth world" that
Но нищета является также компонентом социальной структуры многих развитых стран-- того<<
The work on index numbers of industrial production is also part a broader effort to collect
Работа над индексами промышленного производства является также составной частью более масштабных усилий по сбору
It is also part of the objectives of this sub-region to focus more on self-reliance activities for all refugees, as opposed to ongoing care and maintenance assistance.
Это также отчасти является отражением поставленных в данном субрегионе задач по уделению основного внимания мерам по достижению самообеспечения всех беженцев в противовес текущим мерам по опеке и обслуживанию.
It is also part of a network of measures that deal directly
Это также звено в цепи мер, которые прямо
I believe that that is also part of the reason for the Chairman's proposal for agenda item 2.
Я полагаю, что это также отчасти объясняет предложение Председателя, касающееся пункта 2 повестки дня.
UNICEF is also part of the United Nations Common Supplier Data base,
ЮНИСЕФ включен также в Единую базу данных Организации Объединенных Наций о поставщиках,
the G8, and is also part of the Schengen Agreement.
Большой Восьмерке, она также является стороной Шенгенского Соглашения.
Agriculture Organization of the United Nations(FAO) is also part of the current work programme see subsect. D below.
сельскохозяйственной организации Объединенных Наций( ФАО) также включен в нынешнюю программу работы см. подраздел D ниже.
In Cameroon, the Centre is also part of the United Nations Communication Group, composed of the public information officers of United Nations agencies, which has developed
В Камеруне Центр также входит в Группу Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации в составе сотрудников учреждений Организации Объединенных Наций по общественной информации,
the development of agricultural exports, as well as support for agricultural cooperation in Russia is also part of one of the main activities of the bank.
развитие экспорта сельскохозяйственной продукции, а также поддержка сельхозкооперации в России также входит в одни из главных направлений деятельности банка.
including through the Group of Friends created here in New York for that purpose, is also part of our strategy for preventing conflicts before climate change makes them worse.
в том числе через созданную для этой цели здесь, в Нью-Йорке, Группу друзей, также является элементом нашей стратегии по предотвращению конфликтов прежде, чем изменение климата приведет к еще большему их обострению.
Результатов: 64, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский