IS AN ILLUSION - перевод на Русском

[iz æn i'luːʒn]
[iz æn i'luːʒn]
иллюзия
illusion
delusion
illusory
иллюзорна
is illusory
is an illusion
иллюзией
illusion
delusion
illusory

Примеры использования Is an illusion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Money, power is an illusion.
Деньги, власть- это иллюзия.
The Taylor Vaughan you just described is an illusion, a myth.
Та Тейлор Воган, которую вы описали,- это иллюзия, миф.
Our current money is an illusion.
Наши текущие деньги- это иллюзия.
Secular social and political optimism is an illusion.
Социальный и политический оптимизм атеизма является иллюзией.
This thought of mine about…(describe that thought) is an illusion!
Эта моя мысль о…( произнести, о чем она), является иллюзией!»!
You have often heard the saying that“all is an illusion.”.
Вы часто слышали и слышите поговорку, которая гласит“ все есть иллюзия”.
This desire of mine to do…(describe that desire) is an illusion!
Это мое желание делать…( назвать желание) является иллюзией!
Even to an old Taoist like you, not everything is an illusion.
Даже такой даосист, как ты, знает, что не все в мире иллюзия.
Deep down, I know that reflection is an illusion.
Глубоко внутри я знаю, что отражение- это иллюзия.
Remember, reality is an illusion.
Помни, реальность- это иллюзия.
Hence, from the perspective of its own ontological criteria the world is an illusion.
Таким образом, мир с точки зрения собственных онтологических критериев есть иллюзия.
Obviously, it is an illusion that Russian society is willing to accept
Ведь это, конечно, иллюзия, что с российским обществом можно делать,
With regard to the accuracy of the recognition of codon antikodona, It is an illusion because of the"voblirovaniâ" of the third nucleotide, as discussed.
Что касается точности узнавания кодоном антикодона, то она иллюзорна в силу« воблирования» третьего нуклеотида, что уже обсуждалось.
It is an illusion of trading, which carries certain attractive points,
Это иллюзия трейдинга, которая несет в себе определенные привлекательные моменты,
This is an illusion when one thinks that time is moving from the past to the present and the future.
Это иллюзия, когда думают, что время движется из прошлого в настоящее и будущее.
its separate polarity is an illusion.
и его полюсность иллюзорна.
It is an illusion to think that economic and social progress can be achieved in an isolated sector.
Иллюзорно считать, что социально-экономического прогресса можно добиться в каком-либо изолированном секторе.
Thirdly, it is an illusion that by isolating the right bank from the left bank the first could become attractive for the latter meanwhile.
В-третьих, иллюзорно считать, что, обособившись от левого берега, правый со временем станет привлекательным для него.
a willful self-deception,">a voluntary surrender to what one knows is an illusion.
добровольную сдачу иллюзии.
Perhaps few of us, even if intellectually convinced that identity is an illusion and death therefore unimportant,
Возможно, немногие, даже поняв разумом, что индивидуальность является иллюзией, и поэтому смерть несущественна,
Результатов: 110, Время: 0.0505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский