IS CONVINCING - перевод на Русском

[iz kən'vinsiŋ]
[iz kən'vinsiŋ]
убеждает
convinces
persuades
reassures
to believe
admonishes
является убедительным
is convincing
was conclusive
is ample
is clear
is persuasive
is strong
is eloquent
убедительно
convincingly
clearly
strongly
kindly
conclusively
respectfully
amply
persuasively
earnestly
well
убедить
convince
persuade
believe
reassure
impress

Примеры использования Is convincing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The image of reliable economy and successful government of the country is convincing reason to register company in Germany.
Имидж надежной экономики и успешного правительства страны является веской причиной для того, чтобы зарегистрировать компанию в Германии.
hardware- the unit is convincing in its quick and accurate operation.
аппаратное обеспечение- юнит убедителен в своей быстрой и точной работе.
the National Reconciliation Commission is convincing proof that Tajikistan is confidently advancing along the path of peace
Комиссией по национальному примирению, убеждает в том, что Таджикистан уверенно идет по пути мира, и никакая сила не
adoption of the Convention is convincing evidence of the commitment by Member States to strengthen the legal
принятие Конвенции является убедительным свидетельством приверженности государств- членов делу укрепления юридической
Apparently, the most directed and even enthusiastic consciousness's stumble on you; everything is good and everything even is convincing, but stumble, revealing the hidden essence,
Все хорошо и все даже убедительно, но спотыкаются, выявляя скрытую сущность свою, столь тщательно
5,000 persons(largely women and children) recently fled the area is convincing evidence that the Special Rapporteur's fears are justified.
в последнее время из этого района бежали около 5000 человек( в основном женщины и дети), является убедительным доказательством обоснованности этих опасений Специального докладчика.
especially over the last four years, is convincing testimony to the fact that the path of violence leads nowhere
особенно в последние четыре года, убедительно свидетельствует о том, что путь насилия ведет в никуда
United State Envoy, Richard Holbrooke, is convincing proof that the international community is committed to solving the contentious issues by peaceful
посланником Соединенных Штатов Америки Ричардом Холбруком, является убедительным доказательством того, что международное сообщество привержено делу решения спорных вопросов мирными
when it became clear that the key problem with public health screenings is convincing people to participate.
главная проблема при проведении массовых обследований населения состоит в том, чтобы убедить людей в необходимости участия в них.
Abundant published research on how family breakdown affects people is convincing many scholars that marriage has had a much greater and more positive impact on women
Результаты многочисленных опубликованных исследований на тему о том, какое влияние оказывает на людей распад семьи, убеждают многих специалистов в том, что на женщин и мужчин брак оказывает гораздо более положительное влияние,
Clericalism is convincing only for convinced clericals,
Клерикализм убедителен лишь для клерикалов по убеждению,
Can he believe that he is convincing the Assembly when he says that the aggression against the territory of our occupied country is an act of terrorism,
Неужели он думает, что он в чем-то убеждает Ассамблею, когда говорит, что агрессия против территории нашей оккупированной страны является актом терроризма в то время,
Fundamental Freedoms and is convincing proof of the possibility that these rights can be realized in practice.
защите прав человека и основных свобод, и убеждает в возможности реализации этих прав на практике.
Not everyone is convinced that IPRs or competition law are beneficial.
Не все убеждены в благотворном воздействии ПИС или законодательства о конкуренции.
We are convinced that it will be a precise
Мы убеждены в том, что он будет точным инструментом,
States must be convinced that it was to their advantage to accept such procedures.
Необходимо убедить государства в преимуществах присоединения к этим процедурам.
We are convinced that the embargo should be lifted.
Мы убеждены, что эмбарго должно быть снято.
We are convinced that that is not the case.
Мы убеждены в том, что дело обстоит иначе.
We are convinced that Africa has enormous potential.
Мы убеждены, что Африка обладает огромным потенциалом.
We are convinced of that.
Мы убеждены в этом.
Результатов: 43, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский