IS CURRENTLY PROVIDING - перевод на Русском

[iz 'kʌrəntli prə'vaidiŋ]
[iz 'kʌrəntli prə'vaidiŋ]
в настоящее время оказывает
is currently providing
now provides
currently assisting
в настоящее время предоставляет
currently provides
now provides
now affords
в настоящее время обеспечивает
currently provides
now provides

Примеры использования Is currently providing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, in Viet Nam, the Department is currently providing technical services to the Government's comprehensive public administration programme
Например, во Вьетнаме Департамент в настоящее время предоставляет технические услуги в связи с реализацией правительством всеобъемлющей программы в области государственного управления,
UNDP is currently providing technical expertise to the Ministry of Youth, Sports
ПРООН в настоящее время оказывает техническую консультативную помощь министерству по делам молодежи,
handover of responsibility and the departure of the Nigerian company which is currently providing security support at the Court.
вывода нигерийской роты, которая в настоящее время обеспечивает поддержку Суда с точки зрения безопасности.
The Commission started to operate in April 2000 and is currently providing four services: legal advice,
Комиссия приступила к работе в апреле 2000 года и в настоящее время предоставляет четыре вида услуг:
UNICEF is currently providing various forms of support to 24 hospitals,
ЮНИСЕФ в настоящее время оказывает различные виды помощи 24 больницам,
including the centre in Khaldieh- already mentioned, which is currently providing free care to Syrian families.
включая уже упомянутый центр в селении Калдиег, который в настоящее время оказывает поддержку сирийским семьям.
The Regional Centre is currently providing assistance to the Governments of Cameroon,
Региональный центр оказывает в настоящее время содействие правительствам Камеруна,
Holocaust Memorial Centre and the Vancouver Holocaust Education Centre, and is currently providing multi-year funding for the creation of a new human rights museum in Winnipeg, Manitoba.
Ванкуверского просветительского центра Холокоста и в настоящее время осуществляет финансирование рассчитанной на несколько лет программы по созданию нового музея прав человека в Виннипеге Манитоба.
Within this context, the secretariat is currently providing assistance in eight project areas,
В этом контексте секретариат в настоящее время уже оказывает помощь в восьми проектных областях,
UNAMI has concluded that the only viable means for providing logistics support for the time being would be through the utilization of a support services contract that is currently providing support for the multinational force.
МООНСИ пришла к выводу о том, что пока единственным реальным путем для организации материально-технического обеспечения будет использование контракта на вспомогательное обслуживание, в соответствии с которым в настоящее время предоставляются услуги многонациональным силам.
In the Caribbean, in collaboration with selected regional institutions, OAS is currently providing technical assistance for the execution of three major projects:
В карибском регионе ОАГ в сотрудничестве с некоторыми региональными учреждениями в настоящее время оказывает техническую помощь в осуществлении трех крупных проектов:
OHCHR is currently providing advice and assistance to more than 20 Governments which are in the process of establishing independent national institutions
УВКПЧ в настоящее время оказывает консультативную и иную помощь правительствам более чем 20 стран, в которых осуществляется процесс создания независимых национальных учреждений,
The project, which is expected to be completed in April 2012, is currently providing targeted financial
Этот проект, осуществление которого предполагается завершить в апреле 2012 года, в настоящее время обеспечивает оказание адресной финансовой
The taxi service in Prague is currently provided only by private subjects.
Услуги такси в Праге в настоящее время предоставляются только частными лицами.
This legal assistance is currently provided by the Bar Association.
Такую правовую помощь в настоящее время обеспечивает Ассоциация адвокатов.
The feeds are currently provided in two formats, RSS
Каналы, которые в настоящее время предоставляются в двух форматах, в RSS
This function is currently provided through general temporary assistance.
Выполнение данной функции обеспечивается в настоящее время силами временного сотрудника общего назначения.
Due to the heavy"Ukrainian" missiles the combat capability of the Strategic Missile Forces is currently provided.
Благодаря тяжелым" украинским" ракетам сегодня обеспечивается боеспособность РВСН.
Literature for the blind and partially sighted is currently provided nationwide by five libraries for the blind.
Печатные издания для слепых и лиц с серьезными нарушениями зрения в настоящее время предоставляются пятью библиотеками для слепых.
Primary education in Djibouti is currently provided by a network of 64 public
Начальное образование в Джибути в настоящее время обеспечивает сеть, состоящая из 64 государственных
Результатов: 43, Время: 0.0621

Is currently providing на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский