IS CURRENTLY USED - перевод на Русском

[iz 'kʌrəntli juːst]
[iz 'kʌrəntli juːst]
настоящее время используется
is currently used
is now used
is now being used
использует в настоящее время
в настоящее время пользуется
currently enjoys
now enjoys
is currently used
presently enjoyed
на данный момент используется
в настоящее время применяется
currently applicable
currently applied
is now being applied
is currently used
is now employed
is currently being implemented
is now used
настоящее время применяется
сейчас используется
is now used
currently used
is now

Примеры использования Is currently used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A quite different approach to the calculation of consumption of fixed capital is currently used by the ABS Australia.
Совершенно иной подход к начислению потребления основного капитала использует в настоящее время АБС Австралия.
As a tool forTo manage public information and participation, a special section of the website of the MoEMinistry for the Environment's website is currently used.
Для управления публично доступной информацией и процессом участия в настоящее время используется специальный раздел вебсайта МООС.
The system is currently used by staff of HCHR/CHR
Упомянутой системой в настоящее время пользуется персонал ВКПЧ/ ЦПЧ
The software MediaWiki was developed originally for the free encylopedia Wikipedia and is currently used by all projects of the Wikimedia Foundation.
Программное обеспечение MediaWiki изначально разрабатывалось для свободной энциклопедии Википедии и на данный момент используется на всех проектах Фонда Викимедиа.
The wet chemical technique is currently used in commercial monitors that are capable of speciation measurement.
Влажный химический метод в настоящее время применяется в коммерческих агрегатах отслеживания выбросов, которые способны замерять состав.
The indicator, or a variant of it, is currently used as a sustainable development indicator in a few countries in Europe.
Этот показатель-- или какой-то его вариант-- сейчас используется в качестве показателя устойчивого развития в нескольких странах Европы.
that the Airline left at the airport in Almaty, which is currently used, as a transit point.
авиаперевозчик остался в аэропорту Алматы, который сейчас используется как транзитная точка.
It is currently used by 2,373 companies for 40,501 products as at August 2007.
Эту маркировку используют в настоящее время 2 373 компании в отношении 40 501 продукта по состоянию на август 2007 года.
In general, all workshop participants agreed with the relevance of the indicator list that is currently used in TERM.
В целом все участники Совещания согласились с тем, что перечень показателей, используемый в настоящее время в МПДТОС, остается актуальным.
since it is not prejudicial and is currently used for existing marking of particulars.
она не наносит никакого вреда и применяется в настоящее время к существующим надписям.
Type_or_variable- The name of the data type or variable(object) that is currently used in the program.
Тип_ или_ переменная- название типа данных или переменной( объекта), которая используется на данный момент в программе.
The construction of additional office facilities will eliminate the open-air parking space which is currently used by some of the occupants of the ECA compound.
Под строительство дополнительных служебных помещений будет использована открытая площадка для стоянки автомобилей, которой в настоящее время пользуются некоторые размещающиеся в комплексе ЭКА организации.
The Committee also notes from paragraph 27D.38 that the system is currently used by only some 2000 users worldwide.
Исходя из пункта 27D. 38, Комитет также отмечает, что систему в настоящее время используют лишь примерно 2000 пользователей во всем мире.
The country possesses a sufficiently strong structure of research institutions, which is currently used for conducting research in the PH area.
В стране существует достаточно сильная структура научно-исследовательских институтов, которая используется на данный момент для проведения исследований в области ОЗ.
The Roman law which is currently used by the entire world was elaborated in Ancient Rome by pontiffs-priests who belonged to the Freemasons' highest organisation back then.
Римское право, которым сейчас пользуется весь мир, было разработано в Древнем Риме понтификами- жрецами, принадлежащими на то время к высшей структуре« Вольных каменщиков».
The lower level with the largest bedroom is currently used as a TV lounge and a gym.
Нижний уровень с самой большой спальней в настоящее время используется в качестве ТВ- лаунджа и спортзала.
This software is currently used by specialists of the Hazar Nature Reserve,
Это программное обеспечение в настоящее время используется специалистами Хазарского заповедника,
Please provide information on the extent to which Uzbek is currently used in education and in the country's cultural life,
Просьба представить информацию о масштабах нынешнего использования узбекского языка в сфере образования
It's supposed to apply quarter construction principle, which is currently used in world-wide, especially in European masterplanning practice of Spain,
В архитектуре предполагается использовать принцип квартальной застройки, который используется в настоящее время в мировой, особенно в европейской градостроительной практике Испании,
The results assessment module of VISION is currently used to monitor the status
Модуль оценки результатов VISION используется в настоящее время для отслеживания хода
Результатов: 117, Время: 0.0875

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский