IS DEMOCRATIC - перевод на Русском

[iz ˌdemə'krætik]
[iz ˌdemə'krætik]
демократическая
democratic
democracy
démocratique
демократична
is democratic
является демократичным
is democratic
является демократической
is a democratic
демократический
democratic
democracy
démocratique
демократического
democratic
democracy
démocratique
демократической
democratic
democracy
démocratique
демократичен
is democratic
демократичным
democratic
affordable
reasonable
democratized

Примеры использования Is democratic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What really is democratic, to respect the clear and majority-based vote of both the House and the Senate, or stubbornly and shortsightedly to defend vulgar electoral interests?
Что в действительности является демократичным: уважать четкие результаты голосования с явным большинством голосов в палате представителей и сенате или упрямо и недальновидно защищать примитивные интересы, провозглашенные на выборах?
We are still far from the Kantian dream of a stable world order that is democratic and prosperous.
Мы все еще далеки от осуществления мечты Канта о стабильном мировом порядке, который является демократическим и процветающим.
Lyonpo Sangay Ngedup, whose demonstrated leadership style is democratic, was unanimously elected as president
Сангай Нгедуп, который продемонстрировал демократический стиль руководства, был единогласно избран
Pakistan is democratic country with an elected parliament,
Пакистан является демократической страной с выборным парламентом,
article 43 stipulates that"The Republic of Peru is democratic, social, independent and sovereign.
народ" Конституции говорится, что Республика Перу является демократическим, независимым и суверенным государством.
Guatemala is taking actions to strengthen democracy at the national level by consolidating a regime that is democratic, participatory and inclusive.
Гватемала предпринимает сейчас шаги по укреплению демократии на национальном уровне на основе консолидации режима, который является демократичным, характеризуется широким и активным участием населения в жизни общества.
This fight for popular self-government is democratic by its nature, but can always be steered towards laissez-faire capitalism and/or authoritarian outcomes by different reactionary
Для народного самоуправления эта борьба- по своей природе- является демократической, но ее могут использовать, направляя в сторону защиты капитализма« свободной торговли» и/ или авторитарных режимов,
unbiased information and communications is another necessary corollary for the realization of an international order that is democratic and equitable.
коммуникаций является еще одним необходимым следствием установления демократического и справедливого международного порядка.
Requiring a mandatory ratification vote of any proposed agreement or memorandum of settlement(section 44(1)). This ensures that the ratification of the agreement is democratic.
Требуя, чтобы любое предлагаемое соглашение или меморандум об урегулировании спора обязательно утверждался путем голосования( статья 44( 1)), что обеспечивает демократический характер утверждения соответствующего соглашения.
supporters of the draft resolution have suggested in the debate that the process that they propose is democratic.
сторонники проекта резолюции заметили в ходе обсуждения, что процесс, который они предлагают, является демократическим.
on whether the school is democratic and free, and to what extent.
с тем, насколько демократической и свободной является школа.
article 43 stipulates that"The Republic of Peru is democratic, social, independent and sovereign.
озаглавленной" О Государстве и Нации", гласит:" Республика Перу является демократической, социальной, независимой и суверенной.
The endeavour to improve the Security Council should be guided by a vision of creating a new multilateralism that is democratic and cooperative, rather than oligarchic and coercive.
В деятельности по совершенствованию Совета Безопасности следует руководствоваться стремлением к обеспечению нового многостороннего подхода, причем демократического и опирающегося на сотрудничество, а не на власть олигархии и принуждение.
political order remains in place, the Council must continue to speak out for an international order that is democratic and equitable.
эксклюзивный международный экономический и политический порядок, Совет должен постоянно выступать за демократический и равноправный международный порядок.
a fundamental social duty that is democratic, free and compulsory.
основная социальная обязанность; само образование является демократическим, бесплатным и обязательным.
He is democratic: he regularly catches employees for laziness, inactivity and mistakes at work,
Демократичен: регулярно ловит подчиненных за посторонними делами на рабочем месте
Article 43 of the Constitution establishes that the Republic of Peru is democratic and social.
В статье 43 Конституции закреплено положение о том, что Республика Перу является демократической и социальной.
But it is democratic in an unusual way,
Но он демократичен необычным образом,
Education is a national priority and is democratic, open, flexible and based on the national culture
Образование является национальным приоритетом, а образовательный процесс-- демократичным и гуманным, открытым
Of course every affiliate wants to have someone who is well qualified, is democratic, and who is in constant consultation with them,
Конечно, каждая членская организация хочет видеть на этом посту кого-то, кто хорошо подготовлен для этой работы, демократичен и постоянно с ними консультируется,
Результатов: 88, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский