IS FAR MORE - перевод на Русском

[iz fɑːr mɔːr]
[iz fɑːr mɔːr]
является гораздо более
is much more
is far more
is the a lot more
is significantly more
is substantially more
является намного более
is much more
is far more
is a lot more
намного больше
much more
lot more
far more
a lot
way more
much larger
significantly more
much greater
considerably more
much higher
носит гораздо более
was of a much more
is far more
есть гораздо больше
there is much more
there is far more
является значительно более
is much more
is significantly more
is considerably more
is far more

Примеры использования Is far more на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
political architecture is far more apparent than ever before.
политической архитектуре является гораздо более ощутимой, чем когда-либо раньше.
the Grand Canyon will tell you that Bryce is far more spectacular.
Гранд Каньонах, скажут Вам, что Брайс является намного более захватывающим.
Pause to consider that this first world of detention in the Paradise journey is far more material than spiritual.
Задумайтесь над тем, что этот первый мир, в котором останавливаются устремленные к Раю существа, является значительно более материальным, чем духовным.
this edition of Windows 8 is far more complete and less crash-prone.
это издание Windows 8 является гораздо более полной и менее краш- лежа.
studies across the globe indicate that the picture is far more complicated than we realise.
исследования по всему миру указывают на то, что картина является намного более сложной чем мы себе представляем.
we don't realize that nature is far more complex than what we think.
не понимают, что природа является гораздо более сложным, чем мы думаем.
Occultism, with its teaching as to the gradual development of senses"from within without," from astral prototypes, is far more satisfactory.
Оккультизм и его учение, что касается до постепенного развития чувствований« изнутри наружу», из астральных прототипов, является гораздо более удовлетворительным.
and ingestion is far more dangerous than skin exposure.
прием пищи является гораздо более опасным, чем воздействие на кожу.
However, a number of studies clearly indicate that such violence is far more widespread than initially assumed.
Тем не менее ряд исследований ясно указывает на то, что такое насилие является гораздо более распространенным, чем первоначально предполагалось.
economists to say the futures price is far more important than the current or spot price.
экономистов к утверждению, что цена фьючерса является гораздо более важной, чем текущая спот- цена.
financial instruments, which is far more volatile and less predictable.
финансовыми инструментами, которое является гораздо более волатильным и менее предсказуемым.
grave impact of HIV/AIDS in Africa is far more than an isolated or purely regional concern.
серьезные последствия ВИЧ/ СПИДа для Африки являются намного более широкомасштабными явлениями, нежели просто изолированными или исключительно региональными проблемами.
Though the volume of water is much smaller than that discharged from coal mines, it is far more toxic in the short term, given its high concentration of heavy metals.
Хотя объем этих стоков значительно ниже выбросов из шахт, в краткосрочном плане они являются гораздо более токсичными из-за высокого содержания в них тяжелых металлов.
And fourth, the physical control of nuclear materials is far more difficult, and in some instances it seems to exceed the capabilities of the nation-State.
И, в-четвертых, физический контроль над ядерными материалами стал гораздо более трудным делом, а в некоторых случаях это, пожалуй, выходит за рамки возможностей национального государства.
Similarly, when long-range impacts are in question, the setting is far more complicated than in a two-Party transboundary assessment.
Подобным же образом, когда возникает вопрос о воздействиях на больших расстояниях, ситуация становится гораздо более сложной, чем в случае трансграничной оценки с участием двух Сторон.
military sectors is far more advanced and that diplomacy lags behind.
военном секторах нормы устанавливаются гораздо быстрее, а дипломатия отстает.
Publisher, The Princeton Review,“The‘green' movement on college campuses is far more than an Earth Day recycling project.
Издатель, The Princeton Review"," зеленый" движение в университетских кампусах это гораздо больше, чем проект утилизации День Земли.
Peace-keeping in such contexts is far more complex and more expensive than when its tasks were mainly to monitor cease-fires
Поддержание мира в таких условиях является гораздо более сложным и дорогостоящим делом, чем в тех случаях, когда его задачи сводятся в основном к наблюдению за прекращением огня
Cell therapy is far more complex and resource-consuming process as compared to drug-based medicine;
Обзор также демонстрирует, что клеточная терапия является намного более сложным и ресурсоемким процессом, чем лекарственная терапия,
I bet the mob rule is far more human in comparison to US presidents who order forced mortality to get cheap oil
Бьюсь об заклад, самосуд является гораздо более человеческие, по сравнению с американскими президентами, которые заказывают принудительного смертности, чтобы получить дешевую нефть
Результатов: 69, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский