IS FREQUENTLY USED - перевод на Русском

[iz 'friːkwəntli juːst]
[iz 'friːkwəntli juːst]
часто используется
is often used
is frequently used
commonly used
is sometimes used
is often utilized
is common
is often employed
is widely used
frequent use
часто используют
often use
frequently use
often employ
are commonly used
often exploit
often utilize
frequent use
часто применяются
are often used
are often applied
are frequently used
commonly used
are frequently applied
are frequently subjected
зачастую используется
is often used
is frequently used
нередко используется
is often used
is frequently used
is often utilized
часто используются
are often used
are frequently used
are commonly used
commonly used
are often utilized
are sometimes used
are common
частого использования
frequent use
extensive use
is frequently used
frequent recourse

Примеры использования Is frequently used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CRC was concerned at reports that corporal punishment was a common phenomenon at home and is frequently used to discipline children at school
КПР выразил озабоченность по поводу сообщений о том, что телесные наказания являются обычным явлением дома и часто применяются для дисциплинарного воздействия на детей в школе,
The seed, which is covered by a very hard shell, is frequently used as an ingredient in baked goods,
Семена, покрытые очень твердой скорлупой, часто используют в качестве ингредиента хлебобулочных
PowerPoint is frequently used for creating company profiles,
PowerPoint часто используется для создания профилей компании,
The Committee is concerned at reports that corporal punishment is a common phenomenon at home and is frequently used to discipline children at school.
Комитет обеспокоен сообщениями о том, что телесные наказания представляют собой распространенное явление в быту и часто применяются для поддержания дисциплины среди детей в школах.
It was noted from the outset that the concept of"race" is a social construct that is frequently used for political ends.
С самого начала отмечалось, что понятие" расы" является социальной концепцией, которая зачастую используется в политических целях.
The term“Non-Circumvention or Non-Disclosure” is frequently used in connection with attempts at secrecy.
В связи со стремлением добиться секретности нередко используется понятие“ предотвращение возможного обхода соглашения или нераскрытие”.
Ecstasy is frequently used as a date rape drug, but I have never seen it cause bleeding like this.
Экстази часто используют при изнасиловании, но такого кровотечения я еще не видел.
Failover Clustering is frequently used for file and print services,
Средство отказоустойчивости кластеров часто используется для файловых служб
There are various reasons why arbitration is frequently used for settling disputes arising in countertrade transactions paragraphs 16 and 17.
Имеются разнообразные причины частого использования арбитража для урегулирования споров, возникающих в связи со встречными торговыми сделками пункты 16 и 17.
allergic reactions and therefore jojoba oil is frequently used in the preparation of skin cleansing emulsions.
аллергических реакций, поэтому его часто используют при приготовлении очищающих эмульсий для кожи( особенно вокруг глаз).
The Airbus ACJ319 has a longer fuselage and is frequently used for corporate needs
Более длинным фюзеляжем обладает Airbus ACJ319, который часто используется для корпоративных нужд
The Serdica Conference Hall at the Arena di Serdica Residence Hotel offers seats for up to 30 people and is frequently used for meetings.
Конференц-зал„ Сердика" в гостнице Арена ди Сердика Резиденс Отель предлагает места для размещения до 30 человек и нередко используется для.
There are various reasons why arbitration is frequently used for settling disputes arising in countertrade transactions.
Имеются разнообразные причины частого использования арбитража для урегулирования споров, возникающих в связи со встречными торговыми сделками.
this monitor is frequently used as an electronic poster.
такой монитор часто используют как электронный постер.
Krivan Peak is part of High Tatra Mountains and it is frequently used symbol in Slovakia.
Криваньский Пик это часть Высоких гор Татр и он часто используется как символ в Словакии.
The Serdica Conference Hall at the Arena di Serdica Residence Hotel offers seats for up to 30 people and is frequently used for meetings, seminars and trainings.
Конференц-зал„ Сердика" в гостнице Арена ди Сердика Резиденс Отель предлагает места для размещения до 30 человек и нередко используется для проведения встреч, семинаров и обучения.
Glass-to-glass bonding is frequently used in office partition walls
Решения для стеклянных элементов часто используются в офисных перегородках,
This protein fraction is the main component in cheese and is frequently used as a food additive.
Эта белковая фракция является основным компонентом сыра и часто используется в качестве пищевой добавки.
Additive technology is frequently used to ensure adequate fuel lubricity as the sulphur levels are reduced.
При этом для придания топливу с пониженным содержанием серы необходимой смазывающей способности часто используют специальные присадки.
DMA is frequently used for data transfer directly between memory
Каналы DMA часто используются для передачи данных между памятью
Результатов: 111, Время: 0.0867

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский