IS NO MORE - перевод на Русском

[iz 'nʌmbər mɔːr]
[iz 'nʌmbər mɔːr]
больше нет
no more
no longer
anymore
no further
not any more
no longer there
is gone
is dead
not there anymore
является не более
is no more
является наиболее
is the most
represents the most
is more
constitutes the most
is best
is the best
это не более
is nothing more
уже нет
no longer
not anymore
are gone
is not
there is no
's already gone
has no
not now
не будет
will not
would not
will no
shall not
to be
's not gonna
есть не более
is no more

Примеры использования Is no more на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The fight against criminality waged by the Ukrainian authorities is no more than flossing.
Борьба с криминалом, которую ведут украинские власти, является не более чем показухой.
development aid is no more than a palliative.
помощь развитию- это не более чем полумера.
When closed, it is no more an ordinary walking-stick.
В закрытом состоянии он ничуть не больше обычного зонта- трости.
James Thompson, the lowly reporter is no more.
Джеймс Томпсон больше не мелкий репортеришка.
What I could promise him is no more surprises out of our shop.
Я лишь мог пообещать… что больше не будет сюрпризов из нашего ведомства.
Today a manuscript book is no more the mainspring of calligraphy art.
Сегодня рукописная книга больше не является главной движущей силой искусства каллиграфии.
My client is no more a flight risk… than Your Honor
Мой клиент не более склонен к побегу,
This city… is no more than a heap of ruins.
Это город не более чем… куча руин.
When the striving is no more, for the first time you see who you are..
Когда стремления здесь больше нет, в первый раз, вы видите, кто вы есть.
That painting is no more of a fake than you are..
Эти картины не большая подделка, чем ты сама.
Zombie rat is no more.
Крыса больше не зомби.
Abdallah Blinda is no more Archived December 22, 2014, at Archive.
Abdallah Blinda is no more Архивировано 22 декабря 2014 года.
Humility is no more a guarantee from distortion,
Смирение не более гарантировано от искажения
There's no more attachment or sense of extinction,
Больше не было прикрепленности или ощущения исчезновения,
And the sea is no more.
И моря больше не существовало.
There's no more comparisons to her.
Никто больше не будет нас сравнивать.
Nero Nero is no more.
Нерон больше не Нерон.
What was to be the first son of Kandor is no more.
Первого сына Кандора не стало.
the curse is no more.
проклятья больше не будет.
The point is that there's no more hunger.
Суть в том, что не будешь больше голода.
Результатов: 137, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский