БОЛЬШЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Английском

is no longer
быть не
уже не
no longer constituted
was no longer
быть не
уже не
are no longer
быть не
уже не
is no more
быть не более
в больше не будет
ceases to be
перестают быть
прекращает быть

Примеры использования Больше не является на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При последовательном осуществлении это больше не является противоречием.
In case of a consistent implementation, this is no longer a contradiction.
Ну ваше тайное расследование по моему клиенту больше не является тайной.
Well, you know your secret investigation of my client- it's no longer a secret.
Крис Триндл больше не является участником группы.
it was announced that Trindl is no longer part of Krewella.
К счастью, менструальная чаша Mooncup больше не является тайной, и миллионы из нас освободились от необходимости использования тампонов и прокладок.
Thankfully, the Mooncup menstrual cup is no longer a secret, with millions of us freed from using tampons and pads.
Очевидно, что этот район больше не является« тихим» и в настоящее время не отражает надежным образом естественные« окружающие» условия.
Clearly the area is no longer‘quiet' nor does it reliably reflect‘natural' ambient conditions at the present time.
парламентских выборов 1967 года северокорейское руководство пришло к выводу, что южнокорейская оппозиция больше не является серьезной угрозой правлению Пак Чон Хи.
Korean presidential election and the legislative election, the North Korean leadership concluded that Park Chung-hee's domestic opposition no longer constituted a serious challenge to his rule.
Албания больше не является страной транзита для жертв торговли людьми на протяжении уже нескольких лет.
Albania was no longer a country of transit for trafficking victims and had not been for several years.
Создается впечатление, что наш регион больше не является стратегическим районом соперничества бывших противников в" холодной войне", пытавшихся склонить нас на свою сторону.
It appears that our region is no longer a strategic area for competition by the former cold-war antagonists to gain our favour.
Она добавила, что пандемия ВИЧ/ СПИДа больше не является только вопросом здравоохранения, сейчас это- часть проблемы развития.
She added that the HIV/AIDS pandemic was no longer a health issue- it was now a development issue.
Если зафиксированная информация больше не является актуальной для первоначальных целей,
If the data we have on record are no longer required for the purposes we collected them for,
Поэтому государство больше не является единственным пространством" нормативности",
Therefore, the State is no longer the only site of normativity-
Эбола больше не является субрегиональным и даже региональным бедствием,
Ebola was no longer a subregional or even a regional calamity,
Это означает, что-- и это важно-- Мировой океан больше не является источником разногласий, а скоре источником солидарности.
That means-- and this is important-- that the seas and oceans are no longer a source of division but rather one of solidarity.
она оставалась в больнице, пока мы не убедимся, что она больше не является угрозой для самой себя или других.
I recommend that she remain hospitalized until we know that she's no longer a danger to herself or others.
Английский больше не является единственным языком,
English is no longer the only language that matters,
Вследствие этого шведское Управление по вопросам народонаселения сделало вывод о том, что заявитель больше не является лицом, постоянно проживающим в Швеции.
Consequently, the Swedish Population Office determined that the complainant was no longer resident in Sweden.
Другими словами, мы уберем предложение Председателя-- оно больше не является таковым.
In other words, we will dispense with the Chairman's proposal-- they are no longer the Chair's proposal.
Но также ты не обязана тратить свои сбережения на кого-то, кто больше не является твоим клиентом.
Nor are you obligated to spend your savings on behalf of someone who's no longer your client.
деловой английский больше не является просто" хорошо бы знать",
business English is no longer just a‘nice to know' skill,
Главным выпадом Барака стало объявление о том, что Арафат больше не является партнером в мирном процессе.
Barak's master stroke came when he announced that Arafat was no longer a partner in the peace process.
Результатов: 315, Время: 0.0464

Больше не является на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский