БОЛЬШЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Испанском

ya no es
ha dejado de ser
ya no constituye
no es más
больше не быть
ya no era
ya no son
había dejado de ser
ya no sea
ya no pertenece

Примеры использования Больше не является на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
малярия больше не является основной причиной ранней детской смертности.
la malaria ya no sea la principal causa de mortalidad infantil temprana.
государственный сектор больше не является однородным.
el sector público había dejado de ser homogéneo.
его передача в Гаагу больше не является обязательным условием для возобновления переговоров.
su transferencia a La Haya ya no son una condición para reanudar las pláticas.
Кроме того, ремонт этих автомобилей больше не является оправданным с экономической точки зрения с учетом их технического состояния, обусловленного авариями, повреждениями, старением и износом.
Además, la reparación de los vehículos ya no era rentable debido a su estado técnico como resultado de accidentes, daños, fatiga y desgaste.
С учетом этих изменений сотрудники ПРООН, возможно, сделали вывод, что учет гендерной проблематики больше не является приоритетной задачей.
Como consecuencia de esos cambios, el personal del PNUD tal vez supuso que la incorporación de la perspectiva de género había dejado de ser una prioridad.
Другие чувствовали, что нищенство больше не является достаточным средством для поддержания нашего разрастающегося ордена.
Otros, que mendigar ya no era suficiente… para mantener a nuestra creciente orden.
Албания больше не является страной транзита для жертв торговли людьми на протяжении уже нескольких лет.
Albania no es ya un país de tránsito para las víctimas de la trata y no lo es desde hace varios años.
Должны ли мы опасаться того факта, что Европа больше не является чисто иудео- христианским и« белым» континентом?
¿Debemos temer que Europa haya dejado de ser un continente puramente judeocristiano y blanco?
но демократия больше не является необходимым условием для здоровой экономики.
pero la democracia no es ya un requisito para una buena economía.
трудовой деятельностью стала весьма сложной, поскольку занятость больше не является гарантией от социальной нестабильности.
la actividad son muy complejos y el empleo no constituye ya una garantía contra la precariedad.
Вместе с тем вопрос о преступлениях по мотивам чести больше не является запретной темой.
A pesar de ello, la cuestión de los delitos de honor no es ya un tabú.
Теперь же данная стратегия больше не является осуществимой для развивающихся стран с высоким и средним уровнем доходов.
Esta ya dejó de ser una estrategia posible para los países en desarrollo de grandes y medianos ingresos.
Спорт для Кубы больше не является привилегией, им имеет право заниматься все население.
Para Cuba, el deporte dejó de ser una exclusividad y pasó a ser el derecho de todo el pueblo.
Мая 2010 года Председатель также объявил о том, что он больше не является лидером<< сторонников Ражуелины>>
El 19 de mayo de 2010, el Presidente anunció también que dejaba de ser jefe del" bloque Rajoelina".
В Директиве также имеется положение, касающееся отмены юридической помощи со стороны Трибунала в тех случаях, когда подозреваемый больше не является неплатежеспособным.
La directiva se refiere también a la suspensión de la asistencia letrada cuando el sospechoso deja de ser indigente.
Если практически нет сомнения в том, что актив больше не является условным и его стоимость может быть надежно оценена,
Si es prácticamente seguro que un activo ya no es contingente y que su valor puede medirse con fiabilidad,
Новая реальность такова, что Афганистан не только больше не является прибежищем международного терроризма,
La nueva realidad es no sólo que el Afganistán ya no es un refugio para el terrorismo internacional,
телефон больше не является чем-то недоступным, но телекоммуникационные компании потеряли целые состояния на перекупке прав на мобильную телефонию.
llamar por teléfono ha dejado de ser prohibitivamente costoso, pero las compañías de telecomunicaciones pierden fortunas tratando superar ofertas en las licitaciones de los derechos de telefonía móvil.
Система социального обеспечения пожилых людей больше не является эффективной и действенной моделью для решения проблем,
El sistema de bienestar social orientado a las personas de edad ya no constituye un modelo eficaz ni eficiente para resolver
Вместе с тем вопреки общераспространенному представлению миграция из сельских в городские районы больше не является главным определяющим фактором роста численности городского населения в развивающихся странах.
Sin embargo, contrariamente a lo que se piensa, la migración de las zonas rurales a las zonas urbanas ya no es el principal factor determinante del crecimiento de la población urbana en los países en desarrollo.
Результатов: 194, Время: 0.0547

Больше не является на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский