will not
no va
no se hará
no será
no tendrá
ya no
no quedará
won't
jamás
no dará
nunca is not
no seáis
no estés
serno
no hemos
no te quedes won't
no va
no se hará
no será
no tendrá
ya no
no quedará
won't
jamás
no dará
nunca isn't
no seáis
no estés
serno
no hemos
no te quedes are not
no seáis
no estés
serno
no hemos
no te quedes
¿No es raro que ya no vaya a ser nuestra casa? Isn't it weird this isn't gonna be our house anymore?Aquí dice que los finlandeses ya no pelean. I am not an enemy It is written here that the Finns are not in war. Con la capacidad Multiplataforma de INFOSITIO, eso ya no será un problema. With the ability to INFOSITIO Multiplatform, that will not be a problem. then suddenly isn't . Los niños mayores de 8 años ya no podrán acceder a Likids. Children over 8 years of age are not allowed to access Likids.
No hay sentido de pensar en alguien que ya no esta aqui.There's no point in thinking about someone… who isn't there anymore. probablemente ya no existan. there probably are not any more. Gus ya no le sirve de nada. Gus isn't needed any more. Bueno, entonces, esas bolas gigantes de medicinas ya no van a funcionar. Well, then these giant balls of medicine are not gonna work anymore. Y la unica persona que podria ayudarnos ya no esta aqui. And the one person who could help us with that isn't around anymore. Entonces Carina estaba interesada en Williams, pero ya no lo está. So Carina was into Charles Williams, but isn't any more. home isn't there any more. Si alguna vez existió un Jesús histórico, ya no existe más. If there ever was a historical Jesus, there isn't one any more. Tal vez pronto ya no necesites los paquetes. Perhaps you won't be needing the parcels for very much longer. Pues ya no hay más candidatos a quiénes mirar. There aren't many more candidates to check out. Y mi papá ya no estaba allí. And Dad wasn't there Be a Fan. Si sus activos ya no le sirven, significa que están trabajando en su contra. If your assets aren't working for you, they're working against you. Pero eso ya no dependía de ella, ni de mí. But it wasn't up to her, or me, not any longer. Es posible que ya no valga la pena para ti convencerles. It might not be worth it to you any more to convince your parent. Will ya no era realmente mi amigo. Will wasn't really my friend anymore.
Display more examples
Results: 56851 ,
Time: 0.0428