RIGHT IN SPANISH TRANSLATION

[rait]
[rait]
derecho
right
law
entitlement
straight
entitled
verdad
truth
right
true
do you
really
huh
real
actually
eh
are you
bien
well
good
okay
fine
right
nice
either
properly
great
sake
justo
just
right
fair
righteous
exactly
no
not
never
right
failed
correcto
right
correct
proper
accurate
cierto
true
right
way
certain
some
truth
indeed
razón
reason
why
ratio
raison
rationale
ground
are right
directamente
directly
non-stop
straight
right
claro
clear
sure
light
right
course
obviously
certainly
plain
clearing
pale
de acuerdo
a la derecha

Examples of using Right in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now if my memory of English history serves me right, we're about to have a Viking invasion
Ahora bien, si mi memoria de la historia de Inglaterra no me falla, estamos a punto de tener una invasión vikinga
But that can't be right because, according to you, that relationship is over
Pero eso no puede ser verdad, porque, de acuerdo contigo, esa relación acabó
The staff work hard to bring the right campaign to your brand's, genera convertions from any traffic source
Nuestro personal trabaja para llevar a cabo cada campaña de acuerdo a su marca, generar conversión(ventas)
Right, she will go get on her next plane,
Claro, subirá a su avión volveré a casa con Kelly
Right, I need to see the pieces from the vase
Vale, necesito ver los trozos del jarrón,
If my memory serves me right, the rocket is a high-angle fire weapon designed primarily to fire over mountains and ridges.
Si la memoria no me falla, el cohete se dispara en un ángulo alto… y está diseñado principalmente para dispararse sobre montañas y riscos.
Probably, they are right, but what I thought of while looking through the pictures of 2008 is that 8 people out of 10 are still working in our company.
Es posible que sea verdad, pero lo que he notado al ver las fotos del 2008 que 8 personas de 10 siguen trabajando en nuestra compañía.
Right, Billy, that's three poops you have had already
Vale, Billy, ya has hecho tres cacas
Right, so you need to find Ciara…
De acuerdo, entonces tienes que encontrar a Ciara…
I mean, there was somebody there all right, but wasn't no need for me looking around to see if I could see him.
Quiero decir, había alguien, claro pero no era necesario para mi mirar alrededor para ver si podía verlo.
But if you hadn't worked so hard right up to the very end,
La verdad, no sé qué habría sido del Campeonato de Japón
then it must be important to him, right, Alonso?
es que será importante para él, no, Alonso?
drive this toy truck right to the marked spots,
conducir este camión de juguete de acuerdo a los puntos marcados,
Right, well, I already read it,
Vale, bueno, ya lo he leído,
LQ: Right, there's a moment coming about in which,
LQ: Claro, y se genera un momento en que, por esta conexión de los archivos,
he doesn't care what the workers go through, right.
a él no le importa lo que pasan sus trabajadores, verdad.
deadline is only indicative, if my memory serves me right.
ese plazo sólo es indicativo, si no me falla la memoria.
My friend, Piers, right, for his Duke of Edinburgh Gold Award,
Mi amigo, Piers, de acuerdo para el Duque de Edimburgo Medalla de Oro,
So we chase it down an alley, right, we got this thing cornered, okay-- and it starts to freak out because it's got nowhere else to go, right?
Así que le perseguimos hasta un callejón, vale, tenemos esta cosa arrinconada,¿vale? y empieza a asustarse porque no tiene donde ir,¿cierto?
Yeah, because you're her mom, right, and it's her first day at day care,
Sí, porque eres su madre, claro, y es su primer día de guardería,
Results: 649602, Time: 0.1658

Top dictionary queries

English - Spanish