IS NOT COMING - перевод на Русском

[iz nɒt 'kʌmiŋ]
[iz nɒt 'kʌmiŋ]
не придет
won't
gets here
arrives
doesn't show
he wasn't coming
he won't come
wouldn't
doesn't go
shall not come
won't show up
не приедет
's not coming
gets here
doesn't come
won't come
arrives
wouldn't come
не идет
does not go
is not
's not going
doesn't suit
's not coming
won't come
doesn't come
won't go
не приходит
does not come
's not coming
won't come
here
doesn't get
not think
fails to arrive
hadn't come
не едет
's not going
's not coming
doesn't go
doesn't come
won't go
's not moving
не поедет
's not going
ain't coming
won't go
won't come
doesn't go
не подходит
is not suitable
doesn't fit
is not appropriate
doesn't suit
is not suited
is not good
not right
doesn't match
is inappropriate
is not well-suited

Примеры использования Is not coming на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The military is not coming.
Военные не прилетят.
Mike Ross is not coming back to this firm.
Майк Росс сюда не вернется.
Firstly, Kikukawa is not coming to school.
Во-первых, она не пришла в школу.
But Cæsar is not coming into Judæa.
Но кесарь не собирается в Иудею.
Your Papa is not coming because your real Papa is already here.
Твой Папа сюда не придет, потому что твой настоящий папа уже здесь.
That thing is not coming in here!
Эта штука не войдет сюда!
Oh, my God, she is not coming over here.
О, боже она идет сюда.
And I bet Tadeu is not coming to sort the herbs!
И Тадеу вряд ли придет рассортировать травы!
Majesty, the King of Scotland is not coming.
Ваше Величество,… король Шотландии не прибудет.
Please understand what we're about to tell you is not coming from us.
Пожалуйста, то что мы скажем тебе сейчас, исходит не от нас.
remains a black box, beyond the level of the chemical processes of regulators is not coming.
дальше уровня химического регуляторов процессов дело не идет.
the financial help is not coming in fast enough.
для этого финансовая помощь не приходит так быстро.
The second point is not coming any cables to the cart at the source or USB.
Второй пункт не подходит любой кабель для прямого пополнения счета стенд на источник или USB.
Process flow:* In case the client is not coming to Riga to visit the notary s office we will prepare the PoA and send it to the client for signing.
Организация процесса:* Если клиент не приезжает в Ригу, чтобы посетить нотариальное бюро, мы подготовим доверенность и отправим ее клиенту для подписания.
Also, we do not permit traffic that is not coming from real people, such as traffic that some websites are selling.
Кроме того, мы не разрешаем трафик, который исходит не от реальных людей, такой трафик, как продают некоторые веб- сайты.
as the hundreds of millions of euros received from the EU zone as support is not coming from the heaven, but represent the fruit of their work.
потому что сотни миллионов евро, полученных из ЕС, не падают с неба, они являются плодом их работы.
which actually is not coming from the fuse box, which is now labeled.
которое, как оказалось слышится не из щитка, который теперь промаркирован.
As a result, a group of"rioters" he left the walls of the Academy of Arts, and is not coming to my degree.
В результате в составе группы" бунтовщиков" он покинул стены АХ, так и не выйдя на дипломную программу.
which we know is not coming about.
чего, как мы знаем, уже не произойдет.
not come,">except(until now) is not coming(does not happen)
не придет,">доколе( до тех пор, пока) не придет( не произойдет)
Результатов: 53, Время: 0.0845

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский