IS NOT PART - перевод на Русском

[iz nɒt pɑːt]
[iz nɒt pɑːt]
не входит
is not included
does not include
is not part
is not
does not belong
did not fall
outside
is not one
does not enter
did not come
не участвует
is not a party
is not part
does not engage
has not engaged
in is not involved
without participating
to engage
not as a participant
not taking part
не является элементом
is not an element
is not part
не относится
does not apply
not applicable
does not belong
is not
does not refer
does not fall
is not relevant
is not the case
does not relate
shall not apply
не включен
is not included
does not include
is not enabled
has not been incorporated
is not switched
is not turned
does not contain
не принадлежит
does not belong to
don't own
is not owned
is not part
не входят
are not included
does not include
are not part
do not fall
outside
are not
do not belong
are not members
do not enter
do not come
не входило
wasn't part
was not
was not included
did not include
не входящий
is not part
not members
not included

Примеры использования Is not part на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
III.17 The Advisory Committee notes that because the submission of the Court is not part of the medium-term plan,
Консультативный комитет отмечает, что, поскольку проект бюджета Суда не является частью среднесрочного плана,
Furthermore, the Committee regrets that the Convention is not part of the curriculum in schools.
Кроме того, Комитет сожалеет о том, что изучение Конвенции не входит в учебную программу школ.
This indicator is not part of the ESA95 data transmission programme,
Этот показатель не включен в программу передачи данных ЕСИС- 95,
While UNIDO is part of the common system, it is not part of the decision-making process in respect of the elements
Хотя ЮНИДО является частью этой общей системы, она не участвует в процессе принятия решений в отношении элементов
The number of the tank instruction is not part of the marking and test certificates are mostly not available to consignors or fillers.
Номер инструкции по цистернам не является частью маркировки, а свидетельства об испытаниях в большинстве случаев не имеются в распоряжении грузоотправителей или ответственных за наполнение.
has military discipline and structure, it is not part of the army.
имеет военную дисциплину и структуру, эта бригада не входит в состав армии.
Currently, Russia is not part of post transit;
Россия на данный момент не участвует в почтовом транзите,
Since e is not part of both M and M′,
Поскольку ребро e не принадлежит одновременно M
the"means" element is not part of the definition.
средство>> не входит в данное определение.
and therefore is not part of the scan results.
и поэтому не является частью результатов проверки.
Therefore it is not part of the cycle; but in spite of its height above the rotating Creation,
Он не участвует поэтому в Круговороте, но, несмотря на Высоту Свою,
its wear resistance and long lifetime* This material is not part of the standard product range.
длительного срока службы* Данный материал не входит в стандартную линейку продуктов nora.
amendment of existing GTRs is not part of the current working group mandate
внесение изменений в существующие ГТП не входят в нынешний мандат рабочей группы
as UNAMID is not part of meetings of the Transitional Darfur Regional Authority on the reform measures for security institutions.
поскольку ЮНАМИД не участвует в совещаниях Временного регионального органа Дарфура, посвященных мерам по реформированию органов безопасности.
Getting more and more people into the same room at the same time is not part of the incarnational agenda.
Упаковать больше людей в одном помещении в одно время никак не входит в планы воплощающей церкви.
The one section in the BPoA that is not part of the basic outline of the IPoA relates to"objectives.
Единственный раздел БПД, не входящий в общую структуру СПД, касается" целей.
It is not part of the supplier's responsibility to store those materials in his own warehouses
В обязанности поставщика не входят хранение этих товаров на своих складах
The Iraqi Government will not be a party to any endeavour of which it is not part and which does not take into consideration the demands and needs of the Government.
Правительство Ирака не будет стороной какихлибо усилий, в которых оно не участвует и которые не учитывают требования и нужды правительства.
There is one trade union that is not part of the Federation of Trade Unions of Uzbekistan,
Действует один профсоюз, не входящий в Федерацию профсоюзов Узбекистана:
on seafloor massive sulphides, although important, is not part of the scope of the nodule report under the current contract with the Authority.
имеют важное значение, не входят в сферу отчета по конкрециям согласно нынешнему контракту с Органом.
Результатов: 138, Время: 0.0924

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский