IS NOT PREPARED - перевод на Русском

[iz nɒt pri'peəd]
[iz nɒt pri'peəd]
не готова
am not ready
is not prepared
are not willing
unprepared
unwilling
's not done
nowhere near ready
not up
не подготовлено
is not prepared
не готов
am not ready
am not prepared
am not willing
unprepared
not up
unwilling
reluctant
is not
was not ripe
's not done
не готово
is not ready
was not prepared
unwilling
not done
is not willing
не подготовлен
is not prepared

Примеры использования Is not prepared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, Sergey Yushenko is not prepared to support the election initiative of leader of the Union of Right Forces Boris Nemtsov.
Сергей Юшенков, в частности, не готов поддержать предвыборную инициативу Бориса Немцова, лидера СПС- партии, которую" либероссы", несмотря на все претензии к ней.
there are credible concerns that the Zimbabwean government is not prepared to manage its mineral resources to effectively benefit of its citizens.
в своем нынешнем виде правительство Зимбабве не готово управлять запасами полезных ископаемых страны таким образом, чтобы действительно приносить пользу своим гражданам.
The Group is not prepared to draw conclusions on Mr. Panju's status as a gold trader.
Группа не готова делать какие-либо выводы относительно статуса гна Панжу как торговца золотом.
Unfortunately, the UK government is not prepared to meet us on the basis of their own plans to strengthen control over labor migration.
К сожалению, правительство Великобритании не готово пойти нам навстречу, исходя из собственных планов по усилению контроля за трудовой миграцией».
Nevertheless, the Special Rapporteur is not prepared to divulge any additional information in the present report.
Тем не менее Специальный докладчик не готов разгласить дополнительную информацию в настоящем докладе.
If a Party is not prepared to assume the Chairmanship,
Если Сторона не готова принять Председательство,
My Government is not prepared to concede that sanctions are not a legitimate
Наше правительство не готово согласиться с тем, будто санкции не являются законным
Indian diktat- and Pakistan is not prepared to submit to Indian diktat.
индийский диктат,- а Пакистан не готов подчиниться диктату Индии.
The Jamahiriya is not prepared to accept any infringement of its sovereignty,
Джамахирия не готова согласиться с каким-либо посягательством на свой суверенитет,
verify if the person complaining is not prepared to give his or her name at a later stage.
автор жалобы не готов открыть свое имя впоследствии.
Recommendation(s) not implemented" would denote the provision of follow-up information in which the State party has clearly stated that it is not prepared to implement the recommendation(s);
Рекомендация( и) не выполнена( ы)" означает представление информации о последующей деятельности, в которой государство- участник прямо заявляет, что оно не готово выполнить эту рекомендациюи.
In addition, the Communists state that"Russia is not prepared for winter, and we want the people about it.".
Информационным же поводом коммунисты считают то, что" страна не готова к зиме, и мы предупреждаем народ, чтобы он задумался".
In all these circumstances, the inevitable conclusion to be drawn is that Israel is not prepared to relinquish control over the borders of Gaza.
С учетом всего вышесказанного сам собой напрашивается вывод о том, что Израиль не готов отказаться от контроля над границами Газы.
In this case it is clear from the documents that the applicant is not prepared adequately acoustic measures to meet the prescribed noise.
В данном случае это явствует из документов, которые заявитель не готово адекватно акустических меры для выполнения предписанных шума.
Unfortunately, RCD, citing reasons of security, is not prepared to participate in the pan-African conference on demobilization organized by Kinshasa.
К сожалению, ссылаясь на причины безопасности, ДРК не готова к тому, чтобы принять участие в панафриканской конференции по вопросу о демобилизации, которая будет организована в Киншасе.
Iranian Sr. Foreign Policy Advisor Ali Akbar Velayati declared,"Iran is not prepared to lose this golden counterweight.
Иранский старший советник по внешней политике Али Акбар Велаяти заявил, что Иран не готов потерять своего стратегического союзника.
At times, the price of truth is so high that a democratic society is not prepared to pay it.
Иногда цена истины настолько велика, что демократическое общество не готово ее заплатить.
which the Abkhaz side is not prepared to underwrite.
на что абхазская сторона не готова согласиться.
It is clear from the response we have just received that it is not prepared to do so.
Из ответа, который мы только что получили, ясно, что она к этому не готова.
meagreness of the reports seems to indicate that it is not prepared to state the various positions of delegations.
пустота докладов, похоже, свидетельствует о том, что она не готова изложить различные позиции делегаций.
Результатов: 113, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский