IS NOT WORTHY - перевод на Русском

[iz nɒt 'w3ːði]
[iz nɒt 'w3ːði]
не достоин
am not worthy
don't deserve
is unworthy
are not fit
недостоин
am not worthy
are unworthy
don't deserve
am not good enough
не стоит
shouldn't
not worth
no need
don't have to
don't need
is not necessary
does not stand
don't be
don't want
doesn't cost
не заслуживает
doesn't deserve
did not merit
should not
is not worthy
undeserving
not worth

Примеры использования Is not worthy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mother more than Him is not worthy of Him, He said.
мать больше Его, не достоин Его, сказал и следующее.
mother more than Me is not worthy of Me“(Matthew 10:37).
мать более, нежели Меня, не достоин Меня"( Мат. 10: 37).
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
И кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня.
mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;
And he who does not take his cross and follow after me is not worthy of me.
И кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня.
You don't have to do anything yourself, just do not help a person who, perhaps, is not worthy of help….
Вам ничего не придется делать самому, просто не помогать человеку, который, возможно, и не достоин помощи….
Such behaviour is not worthy of human beings
Такие действия недостойны человека и противоречат истине,
A lazy man is not worthy of donations, he rather needs to change his nature that he may eat bread by the sweat of his brow.
Все пожертвования для ленивого человека ничего не стоят, ему скорее помогла бы переоценка ценностей, чтобы он изменился и зарабатывал себе на хлеб в поте лица.
I can understand if other tetraplegic could feel offended when I say life like this is not worthy.
Да, других парализованных может обидеть, что я говорю: такая жизнь недостойна.
settled by experiment or observation, then it is not worthy of debate.
что-то не может быть выяснено путем эксперимента или наблюдения, то оно не достойно обсуждения.
you are mourning for what is not worthy of grief.
ты сокрушаешься о том, что недостойно скорби.
Yet, they cannot break through barriers that insist that the self is not worthy, in one way or another.
Однако, они не могут прорваться сквозь барьеры, которые настаивают, что я недостойно, так или иначе.
is not worthy of me, and whoever loves son or">daughter more than me is not worthy of me.
кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня.
on the other hand says that anyone who loves their family members more than Him is not worthy of Him?
представляет своих настоящих братьев и сестер, а с другой стороны говорит, что тот, кто любит своих близких больше, чем Его, недостоин Его?
we think it has no value and is not worthy of consideration.
оно не имеет никакой ценности и его не стоит обсуждать.
mother more than this gospel is not worthy of the kingdom.”.
мать больше этого евангелия, недостоин царства».
leaves a trail of death and destruction behind it which is not worthy of the level of civilization which we call our own.
оставляя после себя следы смерти и разрухи, недостойные уровня цивилизации, на который мы претендуем.
This question is not worthy of mention, since the authorized activities currently involving missiles(having a range of under 150 km)
Iv Данный вопрос не заслуживает упоминания, поскольку в разрешенных видах деятельности, в настоящее время
pleasant impressions for your eyes is not worthy, that it is not employed to the very end, and therefore it brings dissatisfaction.
приятных впечатлений для ваших глаз не является ценной, что не до конца использована, и поэтому возбуждает неудовлетворенность.
This is not worthy of royalty!
Это не достойно царя!
Результатов: 966, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский