в настоящее время готовит
is currently preparingis now preparingis presently preparingis currently draftingis currently developingis now producingwas currently drawing up
сейчас готовит
is now preparingis preparing
сейчас готовится
is now preparingis now in preparation
в настоящее время готовится
is currently being preparedcurrently under preparationis now preparingis currently gearing upis currently
в настоящее время подготавливает
is currently preparingis now preparing
сейчас подготовкой
is now preparing
в настоящее время разрабатывает
is currently developingis now developingis currently preparingis currently draftingis currently formulatingis currently elaboratingis currently designingwas currently drawing upis currently devisingis currently working
However, during this reporting period, the programme increased its product outreach in Gaza and is now preparing to reintroduce the product in the West Bank.
Однако в течение настоящего отчетного периода программа расширила масштабы кредитования по линии этой схемы в Газе и в настоящее время она готовится вновь внедрить ее на Западном берегу.the Ministry of Justice of Ukraine, is now preparing the amendments to it.
сам автор, Минфин, уже готовит в него изменения.at the request of GE.1, the secretariat is now preparing a document containing a summary of the consultants' CBA,
по просьбе GE. 1 секретариат в настоящее время готовит документ, содержащий резюме АЗР консультантов,Consequently UNEP is now preparing a stand-alone volume of the Global Biodiversity Assessment entitled"Human values of biodiversity",
В соответствии с этим ЮНЕП в настоящее время готовит отдельный том материалов глобальной оценки биологического разнообразия,в котором основное внимание будет уделяться традиционным, религиозным и культурным аспектам биологического разнообразия.">also through the necessary contribution of the international community, Cape Verde is now preparing to better itself and its condition as a least developed country LDC.
также благодаря необходимой поддержке со стороны международного сообщества Кабо-Верде сейчас готовится к улучшению своего положения в качестве одной из наименее развитых стран НРС.inputs from the TOS members, the secretariat is now preparing the second publication on Women Entrepreneurship dedicated to Best Practices in Financing for Women Entrepreneurs
материалов членов ГС секретариат в настоящее время готовит вторую публикацию по предпринимательской деятельности женщин, посвященную передовой практике финансирования женщин- предпринимателейUnregulated Fishing and is now preparing to ratify the agreement.
нерегулируемого промысла, и в настоящее время готовится ратифицировать это Соглашение.the Bank is now preparing a local development project to help municipalities obtain credit for priority social
Банк занимается сейчас подготовкой проекта местного развития, призванного помочь муниципалитетам в получении кредитовthe European Commission is now preparing a SCP action plan to be presented in 2007.
Европейская комиссия в настоящее время готовит план действий в области УПП, подлежащий представлению в 2007 году.As part of the Classifications Hotline, UNSD is now preparing a world-wide web site to communicate and receive information about international classifications and to further extend the communications already established.
В рамках деятельности по ведению линии" горячей" связи по вопросам классификаций СОООН в настоящее время разрабатывает сайт в world- wide web для передачи и получения информации по международным классификациям и дальнейшего расширения уже установленных контактов.The Bank of Jamaica has also circulated among these institutions the FATF Guidelines on the Financing of Terrorism and is now preparing revised Guidance Notes to implement the FATF Revised Forty Recommendations.
Банк Ямайки распространил также среди этих институтов Руководящие принципы Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег( ЦГФМ), по борьбе с финансированием терроризма и в настоящее время готовит пересмотренный вариант руководящих указаний по осуществлению пересмотренных 40 рекомендаций ЦГФМ.The Electoral Assistance Unit has maintained an inventory of the useful elements from those experiences and is now preparing operational guidelines on cost-saving for the general organization and implementation of verification missions.
Группа по вопросам оказания помощи в проведении выборов вела базу данных о полезном опыте, извлеченном в ходе этих операций, и в настоящее время разрабатывает оперативные руководящие принципы экономии средств на общую организацию и осуществление контрольных миссий.Together with our 60 partner organizations and the host States, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is now preparing the fifth version of our regional response plan to assist the ever-growing number of refugees.
Вме¬ сте с нашими 60 организациями- партнерами и при¬ нимающими государствами Управление Верховно¬ го комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в настоящее время готовит пятый вариант нашего регионального плана реа¬ гирования для оказания помощи постоянно расту¬ щему числу беженцев.It suffices to mention that in the Constituent Assembly, which is now preparing a new constitution for Ecuador,
Достаточно упомянуть о том, что в своем Учредительном собрании, ныне разрабатывающем для Эквадора новую конституцию,local infrastructure, the Bank is now preparing a local development project to help municipalities obtain credit for priority social and economic infrastructure projects.
Банк разрабатывает сейчас проект местного развития для оказания муниципалитетам помощи в получении кредитов на осуществление приоритетных проектов восстановления социально-экономической инфраструктуры.In the light of our historical relationship with the United Nations, the National Committee of the Republic of Korea for the Fiftieth Anniversary of the United Nations was established last April and is now preparing a variety of programmes and celebratory events,
В свете наших исторических отношений с Организацией Объединенных Наций в апреле этого года был создан Национальный комитет Республики Кореи по празднованию пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций, который сейчас готовит различные программыThe task force is now preparing explanatory notes for the use of experts covering issues including: the use of experts in ICC Arbitration;
Целевая группа в настоящее время подготавливает пояснительные замечания по таким вопросам, как использование экспертов в ходе арбитражных разбирательств МТП, использование экспертов вthe Government of Japan is now preparing a conference for December in Okinawa,
в Окинаве правительство Японии готовит сейчас проведение в Окинаве в декабре конференции,Upon the recommendation of the Statistical Commission, UNSD is now preparing to publish the revised Central Product Classification,
В соответствии с рекомендацией Статистической комиссии СОООН в настоящее время подготавливает для публикации пересмотренный вариант Единой классификации товаров,Latin American Oil Companies, the Regional Electricity Integration Commission and the Latin American Energy Organization, is now preparing a project entitled"Sectoral energy report for Latin America
Комиссией по региональной интеграции систем электроснабжения и Латиноамериканской организацией по энергетике занимается сейчас подготовкой проекта под названием<< Секторальный энергетический доклад
Результатов: 50,
Время: 0.1019