IS PARTICULARLY SUITABLE - перевод на Русском

[iz pə'tikjʊləli 'suːtəbl]
[iz pə'tikjʊləli 'suːtəbl]
особенно подходит
is particularly suitable
especially suitable
is particularly suited
especially suited
is particularly appropriate
is particularly well-suited
specially suited
является особенно подходящим
is particularly suitable
особенно удобен
is especially convenient
is particularly suitable
is particularly useful
is especially useful
is especially suitable
предназначен прежде всего
особенно пригодна
в особенности подходит
particularly suitable
especially suitable
особенно соответствующий
especially suitable
is particularly suitable

Примеры использования Is particularly suitable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
PROLAC HCP SP pump is particularly suitable for pumping liquids containing air
Насос PROLAC HCP SP особенно подходит для перекачивания жидкостей, содержащих воздух
the consequences of our acts and omissions is particularly suitable.
результатов нашей деятельности и недостатков, является особенно подходящим.
This route is particularly suitable for domestic flights,
Этот маршрут особенно удобен для внутренних рейсов,
The circulation technology with central transfer table is particularly suitable for the cost-efficient production of façade elements
Способ перемещения с использованием центральной передвижной платформы предназначен, прежде всего, для экономичного производства фасадных элементов
The ULM CASE Basis is particularly suitable for use in a medical practice
Вариант ULM CASE Basis особенно удобен для врачей общей практики
The natural product is particularly suitable for children and pets who are in frequent contact with the laminate f looring.
Этот натуральный продукт в особенности подходит для детей и домашних животных, имеющих частый контакт с полом из ламината.
The cable is particularly suitable for permanent laying in public buildings,
Кабель предназначен, прежде всего, для стационарной прокладки в общественных общественных зданиях,
this bagging machine is particularly suitable for filling valve bags with bulk goods that are grainy,
разработанная фирмой NATRONAG, в особенности подходит для наполнения клапанных мешков сыпучими продуктами, которые представляют собой гранулированные,
The special electrode Perfekt is particularly suitable for circular welding in vertical down position in pipeline construction.
Специальный электрод Perfekt особенно пригоден для сварки нисходящих круговых швов при строительстве трубопроводов.
Provides model provisions in relation to each treaty in a drafting style that is particularly suitable for countries that use common law.
Представлены типовые положения по каждому договору с использованием формулировок, особенно подходящих для стран общего права.
Lyophilization is a gentle drying process that is particularly suitable for heat-sensitive, high-value products.
лиофилизация- это процесс мягкой сушки, особенно подходящий для чувствительных к нагреву дорогостоящих продуктов.
PBT is particularly suitable for injection moulding processes.
ПБТФ подходит в особенности для процессов литья под давлением.
It is particularly suitable for companies that want to find employees for lower
Он особо подходит для предприятий, которые хотят найти работников для вакансий низкого
It can be used for many different cooling purposes but is particularly suitable for cooling of livestock buildings
Этот элемент может использоваться в самых различных областях применения, но особенно рекомендуется для охлаждения жилых зданий
Developed by Natronag bagging machine is particularly suitable for filling valve bags with bulk goods that are grainy,
Разработанная фирмой NATRONAG машина для фасовки в мешки подходит в частности для наполнения клапанных мешков сыпучими материалами,
In view of its location, this site is particularly suitable to monitoring underground nuclear explosions.
Благодаря своему географическому расположению это место особенно удобно для контроля за подземными ядерными взрывами.
Tamanu Oil is particularly suitable for hydration and recovery of the skin after exposure to the sun.
Virgin Tamanu Oil исключительно подходит в качестве средства для увлажнения и восстановления кожи после длительного солнечного воздействия.
The grill enables the surface of food to be browned evenly and is particularly suitable for roast dishes, schnitzel and sausages.
Гриль позволяет обжаривать продукты и особенности подходит для приготовления ростбифа, жаркого, отбивных, жареных колбасок.
The nozzle is particularly suitable for moulding materials that tend to drool.
Сопло наиболее пригодно для литья материалов с тенденцией к потекам,
This procedure is particularly suitable for heat treatment of bulk solids as well as for non-ferrous
Такой порядок оптимально подходит прежде всего для тепловой обработки насыпного материала, а также цветных
Результатов: 122, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский