IS PLANNING TO HOLD - перевод на Русском

[iz 'plæniŋ tə həʊld]
[iz 'plæniŋ tə həʊld]
планирует провести
plans to hold
plans to conduct
plans to undertake
is scheduled to hold
plans to carry out
plans to organize
plans to convene
planned to host
intends to conduct
intends to hold
планирует проведение
plans to conduct
plans to hold
планирует проводить
plans to conduct
plans to hold
plans to carry out
plans to undertake
plans to organize
intends to conduct
plans to implement
намерена провести
intends to hold
intends to conduct
intends to undertake
intends to carry out
intends to convene
would conduct
is planning to hold
would organize

Примеры использования Is planning to hold на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee on Promotion and Communications is planning to hold a Communications Seminar in May 1999, bringing together steel
Комитет по содействию и связи планирует провести в мае 1999 года семинар по проблемам установления связей,
The Ministry is planning to hold a round table discussion in November 2009 with representatives of civil society institutions on cooperation between those institutions
В ноябре 2009 года МВД России планирует проведение круглого стола на тему" О взаимодействии институтов гражданского общества
the Republic of Armenia is planning to hold, in July 2012, so-called"presidential elections" in the occupied Daghlyq Garabagh(Nagorno Karabakh) region of the Republic of Azerbaijan.
Республика Армения планирует провести в июле 2012 года в оккупированном регионе Даглик- Гарабах( Нагорный Карабах) Азербайджанской Республики так называемые<< президентские выборы.
the multimedia park is planning to hold diverse culturally-educational
мультимедийный парк планирует проводить различные культурно- образовательные
the Africa Development Bank and others, UNDP is planning to hold the sixth Africa Governance Forum in Kigali in May 2006.
Африканский банк развития и другие партнеры планируют провести в Кигали в мае 2006 года шестой форум по вопросам управления в Африке.
National Security is planning to hold public hearings in Baucau,
национальной безопасности намерен провести открытые слушания в Баукау,
The Council is planning to hold a session in 1998, immediately following its organizational session, to further consider integrated conference follow-up;
В целях дальнейшего рассмотрения комплексной последующей деятельности по итогам этих конференций в 1998 году запланировано провести сессию Совета,
During this time, the organizers are planning to hold about 22 thousand cultural and entertainment events.
За это время организаторы планируют провести около 22 тысяч культурно- развлекательных мероприятий.
In 2003, two countries are planning to hold national synergy workshops.
В 2003 году две страны планируют провести национальные рабочие совещания по вопросам синергизма.
Apparently, mom was planning to hold me hostage all Christmas.
Судя по всему, мама планировала держать меня в заложниках все Рождество.
This year, it is planned to hold a large number of sporting events and competitions.
В этом году запланировано проведение большого количества спортивных мероприятий и турниров.
For example, we are planning to hold an interesting event with the“big five” in May.
К примеру, в мае мы планируем провести интересное мероприятие с« большой пятеркой».
In the center of"CO-WORKING" is planned to hold business trainings, workshops, etc.
В центре« CO- WORKING» планируется проводить бизнес- тренинги, мастер-классы и т. д.
In summer, we are planning to hold many cultural events here to mark various dates.
К лету мы планируем проводить здесь разнообразные культурно- массовые мероприятия.
This was big achievement, and we are planning to hold this exhibition in Rome.
Это было очень большим достижением, мы планируем провести выставку в Риме.
In the future, there are plans to hold similar events at other state border checkpoints.
В будущем планируется проведение подобных мероприятий и на других контрольно-пропускных пунктах государственной границы.
In cooperation with UNHCHR, his Government was planning to hold a seminar on how to implement the recommendations of the Committee on the Rights of the Child more effectively.
Правительство Российской Федерации в сотрудничестве с УВКПЧ ООН планирует провести семинар, в ходе которого будут рассмотрены наиболее эффективные методы выполнения рекомендаций Комитета по правам ребенка.
Nigeria and Zambia are planning to hold national workshops for capacity development in January 2013.
Замбия и Нигерия планируют провести национальные семинары по укреплению потенциала в январе 2013 года.
In addition, UNODC was planning to hold a separate expert group meeting to develop a model relocation agreement for use in witness protection programmes.
ЮНОДК также планирует провести отдельное совещание группы экспертов с целью разработки типового соглашения о переселении лиц для использования в рамках программ защиты свидетелей.
The project organisers are planning to hold business forums and seminars at the fair,
В ходе выставки организаторы проекта планируют провести бизнес- форумы
Результатов: 62, Время: 0.0859

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский