ПЛАНИРУЕТСЯ ПРОВОДИТЬ - перевод на Английском

are planned to be held
will be held
состоится
будут проходить
будет проведена
пройдет
будут проводиться
plans to carry out
планируют провести
it is planned to organize

Примеры использования Планируется проводить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Форум, который планируется проводить ежегодно, должен стать независимой многосторонней площадкой, где будут обсуждаться важные и острые вопросы экономической политики.
The forum, which is planned to be held annually, should become an independent multilateral platform for the discussion of important and pressing issues of economic policy.
На конференции, которую планируется проводить раз в два года, компания Ateksis получила почетную награду за спонсорскую поддержку.
During the congress which is planned to be held biennially, Ateksis was awarded with an appreciation plaque for its support sponsorship.
В случае если сопутствующие мероприятия и выставки планируется проводить за пределами основного места проведения конференции,
In case side events and exhibitions are scheduled at a venue outside of the main conference premises,
Деятельность, которую планируется проводить вместе с иностранцами, начнется уже в январе- феврале,
The activities which are planned to spend together with foreigners will begin in January and in February as
В рамках этого механизма планируется проводить ежегодные координационные совещания с участием региональных органов для оценки текущих тенденций и обмена мнениями и опытом.
An annual coordination meeting will be organized between the regional organs to follow-up on developments and to allow for an exchange of views and experience.
Заседания планируется проводить в двух рабочих группах,
It is planned to hold the meetings of the two working groups,
Операцию планируется проводить в течение трех дней подряд в период с 5 по 7 марта при параллельном ходе регистрации и голосования.
Out-of-country voting is to be conducted over three consecutive days, from 5 to 7 March, with registration and voting implemented concurrently.
Совещания ООН- океаны планируется проводить один раз в год в увязке с совещаниями Консультативного процесса, а при необходимости возможно проведение специальных совещаний.
UN-Oceans plans to meet once a year in conjunction with Consultative Process meetings, and may hold special meetings when required.
Планируется проводить три таких национальных рабочих совещания в год, поэтому общий объем финансовых потребностей на двухгодичный период составит 180 000 долл. США.
It is envisaged to hold three country workshops per year amounting to a total of US$ 180,000 in the biennium.
Другие тематические встречи, которые планируется проводить в течение года, будут посвящены важным темам,
The other thematic meetings scheduled throughout the year are important topics that can
Готовится к запуску антикоррупционный сайт, на котором планируется проводить более активную коммуникацию с общественностью,
An anti-corruption website is being prepared for launch, where it is planned to conduct more active communication with the public,
На Какинаде планируется проводить лазерные шоу на фоне моря
On Kakinada, it is planned to hold laser shows against the background of the sea
С этого года планируется проводить фестиваль ежегодно с целью развития устойчивого туризма
Since this year it is planned to hold the festival every year in order to develop sustainable tourism
В этих зонах планируется проводить ежегодные ярмарки вина,
In these zones, it is planned to hold annual fairs of wine,
На новой Республиканской базе лыжного спорта планируется проводить международные соревнования
It is planned to hold international competitions and trainings on cross-country skiing, biathlon,
Вокеанариуме планируется проводить научно-познавательные семинары ипоказы документальных фильмов оморской природе,
It is planned to hold at the oceanarium scientific and educational seminars, to show documentaries about sea world,
аукцион планируется проводить на регулярной основе 3 раза в год.
the auction will be scheduled on a regular basis three times a year.
Забег по лестнице Таллиннской телебашни имеет уже трехлетнюю историю, а в дальнейшем забеги по лестнице планируется проводить в каждое….
The Tallinn TV Tower stair run has three years of history and from now on it will be held on….
Комиссия предлагает также кратко указывать в отчетах, какую работу планируется проводить в следующем году.
The Commission also suggests that the reports briefly indicate the work proposed to be carried out in the following year.
Программа занятий, которые планируется проводить два раза в год, будет охватывать вопросы поведения
The programme, which is intended to be conducted biannually, will cover sessions on conduct
Результатов: 69, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский