WILL BE SCHEDULED - перевод на Русском

[wil biː 'ʃedjuːld]
[wil biː 'ʃedjuːld]
будут запланированы
will be scheduled
were scheduled
will be planned
would be scheduled
be planned
будет назначено
will be scheduled
to be appointed
will be prescribed
будут планироваться
will be planned
would be scheduled
would be planned
will be scheduled
будет запланировано
will be scheduled
would be scheduled
would be planned
будет запланирована
will be scheduled
would be scheduled
will be planned
будет запланирован
will be scheduled
would be scheduled

Примеры использования Will be scheduled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
using the default values, a task will be scheduled to create shadow copies at 7:00 A. M….
теневых копий общих папок с использованием значений по умолчанию, создание теневых копий будет запланировано на 07: 00.
surgery center where the procedure will be scheduled.
центре хирургии, где будет запланирована конкретная процедура.
everything underneath FOO will be scheduled for addition.
все содержащееся в foo будет запланировано для добавления.
The first meeting of the scientific advisory committee will be scheduled for a date to be decided by the steering committee.
Первое совещание научно- консультативного комитета будет проведено в сроки, которые определит руководящий комитет.
the next meeting will be scheduled by the secretariat as soon as at least one proposal is received.
то секретариат запланирует проведение следующего совещания как только он получит, по меньшей мере, одно предложение.
However, an initial face-to-face meeting will be scheduled to formulate a more detailed work plan
Однако запланировано проведение исходного очного совещания для подготовки более подробного плана работы
No meeting will be scheduled for Thursday, 3 June, to enable the Secretariat to prepare the draft report see, however, below under IV. Meeting of National Correspondents.
На четверг, 3 июня, никаких заседаний не планируется, с тем чтобы дать Секретариату возможность подготовить проект доклада см., однако, раздел IV" Совещание национальных корреспондентов.
These sessions will be scheduled as soon as the student visited the facility in accordance with the program.
Эти занятия будут намечены сразу после того, как студент посетил учреждение в соответствии с данной программой и скоординировался( определился).
the auction will be scheduled on a regular basis three times a year.
аукцион планируется проводить на регулярной основе 3 раза в год.
No meeting will be scheduled for Thursday, 1 June, to enable the Secretariat to prepare the draft report.
На четверг, 1 июня, заседаний не планируется, с тем чтобы секретариат имел возможность подгото вить проект доклада.
Further assessments will be scheduled in January 2011 for the remaining four units previously determined as not ready for resumption.
На январь 2011 года запланировано проведение дополнительных оценок в остальных четырех подразделениях, которые ранее прошли оценку, однако еще не были готовы к выполнению функций.
Background: In accordance with decision 1/CMP.1, subsequent sessions will be scheduled, as necessary, by the AWG.
Справочная информация: В соответствии с решением 1/ СМР. 1 СРГ будет планировать последующие сессии по мере необходимости.
The flow of information to the media will be improved and seminars and symposia will be scheduled.
Будет улучшена работа по предоставлению информации средствам массовой информации и запланировано проведение семинаров и симпозиумов.
otherwise it will be dissolved and new elections will be scheduled.
или он будет распущен и назначены новые выборы.
At its forty-third session, the Committee decided that States parties' reports will be scheduled for examination according to the following order of priority:
На своей сорок третьей сессии Комитет постановил, что доклады государств- участников будут запланированы для рассмотрения в соответствии со следующей очередностью:
During 1994 and 1995, recruitment missions will be scheduled to coincide with regional preparatory meetings for the Fourth World Conference on Women, deemed to represent
На 1994 и 1995 годы миссии по набору персонала будут запланированы таким образом, чтобы они совпали с региональными подготовительными совещаниями для четвертой Всемирной конференции по положению женщин,
He told the press conference that he hoped the session will be scheduled as soon as possible
На пресс-конференции он выразил надежду, что заседание будет назначено в кратчайшие сроки, а также,
Moves will be scheduled in a phased manner,
Перемещения будут планироваться поэтапно, класс за классом,
He told the press conference that he hoped the session will be scheduled as soon as possible
На пресс-конференции он выразил надежду, что заседание будет назначено в кратчайшие сроки, а также,
As usual, a videoconference will be scheduled during the substantive session, with the participation of conference management officials in Geneva, Vienna
Как обычно, в ходе основной сессии будет запланировано проведение видеоконференции с участием должностных лиц органов по управлению конференциями в Женеве,
Результатов: 57, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский