IS RATHER LOW - перевод на Русском

[iz 'rɑːðər ləʊ]
[iz 'rɑːðər ləʊ]
довольно низкая
is quite low
rather low
pretty low
fairly low
are relatively low
достаточно низка
is rather low
is low enough
a fairly low
is sufficiently low
is low
довольно низок
is quite low
rather low
pretty low
fairly low
are relatively low
довольно низкий
is quite low
rather low
pretty low
fairly low
are relatively low
довольно низка
is quite low
rather low
pretty low
fairly low
are relatively low
достаточно низкая
is pretty low
is rather low
a fairly low
is relatively low
is quite low
довольно мала
is rather low
is rather small
достаточно мала
small enough
is rather low

Примеры использования Is rather low на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The activity of reading is rather low; in combination with low values of L3 cache misses, this indicates good locality.
Активность чтения достаточно низкая, что в совокупности с низкими значениями кэш- промахов L3 указывает на хорошую локальность.
It is also noted that in most countries of the region, forestry's share of Gross Domestic Product(GDP) is rather low.
Отмечается также, что в большинстве стран региона доля лесного хозяйства в валовом внутреннем продукте( ВВП) довольно низка.
The graph of the data rate through Infiniband network shows that the intensity of use of the communication network is rather low at all iterations.
На графике скорости передачи данных по сети Infiniband наблюдается достаточно низкая интенсивность использования коммуникационной сети на каждой итерации.
The income generated from research and innovation is rather low; for private HEIs it is situated between 0.1 and 3.2.
Доходы от исследований и инноваций довольно низки; для частных вузов они находятся между, 1 и 3, 2.
the per capita expenditure on NCD prevention activities is rather low.
расходы на душу населения на мероприятия по профилактике НИЗ довольно низкие.
the rate of connections to the sewerage system is rather low.
уровень подключения к канализации достаточно низок.
Thus, the spatial locality of this fragment is not bad, but its temporal locality is rather low.
То есть данный фрагмент обладает неплохой пространственной локальностью, но достаточно низкой временной.
Coffee consumption in Ukraine compared with European countries is rather low, however, this figure is increasing annually.
Потребление кофе в Украине по сравнению с европейскими странами довольно низкое, однако данный показатель ежегодно возрастает.
And although collectors claim that the quality of printed forgeries is rather low, the amount of deceived numismatists is rather high.
И хотя коллекционеры заявляют, что качество напечатанных подделок довольно низкое, обманутых нумизматов достаточно много.
This value is rather low and therefore facilitates creation of a sufficiently reliable parachute for creditors.
Данный показатель находится на достаточно низком уровне, а следовательно, способствует созданию достаточно надежной подушки безопасности для кредиторов.
This is rather low, as it is considered normal if short-term assets exceed short-term liabilities by two times.
Это довольно низкий показатель, поскольку обычно считается, что краткосрочные активы должны превышать краткосрочные пассивы в два раза.
The voting rate among persons with an immigrant background is rather low: for instance in Helsinki it was only about 10 per cent in the municipal elections of 2004.
Явка избирателей иммигрантского происхождения является довольно низкой: например, в Хельсинки в муниципальных выборах 2004 года участвовало только около 10% таких лиц.
In rural areas this indicator is rather low, mainly due to the fact that the majority of the country's population lives in rural areas,
Этот показатель в стране является достаточно низким, главным образом потому, что большинство населения страны проживает в сельской местности,
The price of the tool is rather low(60 rubles)
Цена средства достаточно невысока( 60 рублей)
the quality of public services in developing countries is rather low.
качество государственных услуг в развивающихся странах очень низкое.
The Gross Enrollment Rate in higher education accounts about 6 per cent, which is rather low as compared to other developing countries.
Общий показатель охвата высшим образованием находится на уровне 6%, относительно низком по сравнению с другими развивающимися странами.
However, experience also shows that the sustainability of these institutional projects is rather low for two reasons.
Однако опыт также показывает, что устойчивость этих институциональных проектов является весьма низкой по двум причинам.
while the reservoir's impact on phytoplankton at the lower course is rather low.
влияние водохранилища на фитопланктон нижнего течения весьма невелико.
The NGO Coalition reported that a recent survey on the rights of the child had shown that the level of the Swiss population's human rights knowledge is rather low.
Коалиция НПО сообщила, что, по данным проведенного недавно опроса относительно прав ребенка, уровень знаний населения Швейцарии в области прав человека скорее представляется низким.
The degree of knowledge or“willfulness” required for civil liability for copyright infringement is rather low and undefined.
Степень знания или« своеволие», необходимые для гражданско-правовой ответственности за нарушение авторских прав является довольно низким и неопределенным.
Результатов: 65, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский