IS SERVICED - перевод на Русском

[iz 's3ːvist]
[iz 's3ːvist]
обслуживает
serves
services
maintains
caters
handles
supports
operates
provides
обслуживание
service
maintenance
care
support
maintain
handling
serve
обслуживают
serve
service
cater
maintain
support
operate
provide
обслуживаемых
served
serviced
client
maintained
supported

Примеры использования Is serviced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee is serviced by the secretariat of the Committee, which comprises the Secretary(P-4), four Human Rights Officers(P-3),
Вопросами обслуживания Комитета занимается его Секретариат в составе секретаря( С4),
computers in a site that is serviced by an RODC attempt to authenticate to the domain, by default the RODC cannot validate their credentials.
компьютеров сайта, обслуживаемого RODC, в домене проверить соответствующие учетные данные средствами RODC по умолчанию не удается.
The Committee on the Rights of the Child, which is serviced by the Office of the High Commissioner for Human Rights, is entrusted with monitoring the implementation of the Convention.
Полномочия по наблюдению за осуществлением Конвенции возложены на Комитет по правам ребенка, обслуживанием которого занимается Управление Верховного комиссара по правам человека.
The Committee is serviced by the Race Relations Unit, also established in
Соответствующие услуги Комитету оказывает Группа по вопросам расовых отношений,
and the room is serviced weekly FREE OF CHARGE,
и комната обслуживается еженедельно БЕСПЛАТНО,
It is serviced by the Agriculture and Forests Service Ministry of Farming,
Функции его технического секретариата выполняются Службой сельского хозяйства
The Committee is serviced by the Race Relations Unit, also established in
Необходимую помощь Комитету оказывает Группа по вопросам расовых отношений,
If the system is serviced regular intervals, a length of time between maintenances can be pro- grammed.
Если система обслуживается регулярно, промежуток времени между циклами обслуживаниями может быть запрограммирован.
gets a number and is serviced right in the time set beforehand.
получает свою квитанцию с номером и обслуживается ровно в заранее обозначенное время.
please consult with the personnel of service stations where your car is serviced.
обслуживания на Ваш автомобиль, для установки и подключения видеокамеры, пожалуйста, обратитесь к специалистам СТО, на котором производится обслуживание Вашего автомобиля.
Located on the garden side of the hotel, this room is serviced by a lift and is equipped with satellite TV and a minibar.
Номер со спутниковым телевидением и мини- баром расположен со стороны сада отеля и обслуживается лифтом.
most logical choice if you live in an area which is serviced by the utilities.
вы живете в районе, который обслуживается коммунальными службами.
org, is serviced on a daily basis
org) обслуживается на ежедневной основе,
The Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting, which is serviced by UNCTAD, has, as one objective, the harmonization of national accounting
Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности, которую обслуживает ЮНКТАД, занимается согласованием национальных стандартов учета путем принятия
The CEB structure, with the exception of the activities of the United Nations Development Group, which is not financially supported from the CEB secretariat budget, is serviced and supported by a single,
Обслуживание КСР и оказание ему поддержки, за исключением Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития,
Through the Team, which is serviced by the FAO Sub-regional Office Budapest, with the support of the UNECE/FAO Timber Section, the programme reaches
Деятельность этой группы, которую обслуживает Субрегиональное отделение ФАО в Будапеште при поддержке Секции лесоматериалов ЕЭК ООН/ ФАО,
CEB, including the High-level Committee on Programmes and the High-level Committee on Management is serviced and supported by a single,
Обслуживание и поддержку для КСР, а также для Комитета
System of Classification and Labelling of Chemicals, which is serviced by the ECE secretariat.
Социального Совета по перевозке опасных грузов, которых обслуживает секретариат ЕЭК.
Through a Team of Specialists, which is serviced by the FAO Subregional Offices in Budapest
Группа специалистов, которую обслуживают Субрегиональные отделения ФАО в Будапеште
The legislation sets the official fee in the amount of 4250 UAH for obtaining of such a license for each administrative unit covered by a telecommunication network which is serviced by a business entity.
Законодательство устанавливает официальную плату за получение данной лицензии в размере 4250 гривен за каждый населенный пункт, покрытый телекоммуникационной сетью, техническое обслуживание которой планирует осуществлять субъект хозяйствования.
Результатов: 56, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский