ОКАЗЫВАЕТ - перевод на Английском

provides
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
has had
у
было
assists
оказывать помощь
содействовать
оказывать содействие
способствовать
ассист
помочь
оказание помощи
оказание содействия
заказов
подспорьем
renders
оказывать
сделать
предоставлять
рендер
выносить
оказание
вынести
стать
привести
отрисовки
offers
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается
exerts
оказывать
прилагать
осуществлять
приложить
оказание
подстегиванием
supports
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
gives
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
affects
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются

Примеры использования Оказывает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Интернет уже оказывает громадное воздействие на распространение правительственных данных.
Already the Internet has had enormous impact on the dissemination of government data.
Оказывает услуги по доставке сборных грузов.
Renders services in delivery of cargoes.
Мосальянс оказывает все сопутствующие услуги при осуществлении грузоперевозок из Тайваня.
LLC Mosalians offers all services following cargo transportation from Taiwan.
Образование оказывает на города экономическое,
Education has economic, social
Компания" Реквием" оказывает полный комплекс ритуальных услуг.
Company Requiem provides a full range of funeral services.
МСЗ оказывает местному населению помощь в поисках работы.
The LES assists local people to find work.
Правительство НКР оказывает некоторую помощь и дает привилегии иммигрантам.
The NKR government gives some aid and privileges to the immigrants.
МНП оказывает ингибирующее действие на этот канал,
BNP exerts an inhibitory effect on this channel,
Правительство оказывает этническим группам разностороннюю поддержку в рамках программы поощрения этнических групп.
The Government supports ethnic groups in manifold ways under the ethnic group promotion programme.
Отделение оказывает специализированную помощь в полном объеме круглосуточно.
The division renders full spectrum of specialized help, round-the-clock.
Препарат оказывает антиаритмическое, сосудорасширяющее
The drug has antiarrhythmic, vasodilating
Оккупация оказывает воздействие на все сферы жизни.
The occupation has had consequences in all spheres of life.
Школа бесплатно оказывает услуги по предварительному заказу билетов в музеи Флоренции.
The school offers a free booking service for Florentine museum tickets.
Оказывает, суперменом быть можно научиться.
Provides, you can learn to be a superman.
Библиотека также оказывает другим департаментам помощь в подготовке их собственных материалов для размещения в каталоге.
The Library also assists other departments in preparing their own materials for posting.
Это оказывает свое благоприятное воздействие на микроциркуляцию крови
It exerts its beneficial effect on blood circulation
Оказывает информационную поддержку в продвижении инициатив.
Gives informational support for initiatives advancement.
Это оказывает серьезное давление на ограниченные ресурсы домашних хозяйств.
This seriously affects resource-constrained households.
Кабинет медико-генетического консультирования оказывает генетическую помощь населению Армении.
The office of medial-genetic consultation renders genetic help.
Вакцина БЦЖ не оказывает значимого эффекта на экспрессию CXCR4.
BCG vaccine has no significant effect on CXCR4 expression.
Результатов: 11070, Время: 0.6591

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский