СЛУЖБАМИ - перевод на Английском

services
служба
сервис
обслуживание
услуга
служение
сервисный
эксплуатации
служебных
offices
управление
отделение
канцелярия
офис
бюро
кабинет
отдел
представительство
пост
офисных
service
служба
сервис
обслуживание
услуга
служение
сервисный
эксплуатации
служебных
office
управление
отделение
канцелярия
офис
бюро
кабинет
отдел
представительство
пост
офисных

Примеры использования Службами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В связи с веб- сайтами, приложениями и службами.
For website, application and service related purposes.
Использовался на железных дорогах и другими государственными службами.
Used at railways and other State services.
Глава 45. Связь с социальными службами.
Chapter 45. Contact with social service agencies.
Он представляет собой замок- усадьбу с домовой церковью и дворовыми службами.
It represents a castlemansion with a church and court services.
изменение изделия произведены не уполномоченными на то службами или лицами;
alterations have been executed by unauthorized service organizations or persons;
Взаимодействуйте с официальными спасательными службами и службами поддержки жертв.
Collaborate with official rescue and assistance services helping the victims.
синхронизируйте с облачными службами.
sync with cloud services.
Серия MSP Master: тенденции, связанные с управляемыми службами.
MSP Master Series- Trends in Managed Services.
Мы пользуемся несколькими службами доставки Новая почта,
We use the services of several delivery companies Nova Poshta,
Информация, собранная подобными службами, особенно важна для изучения качественных показателей.
The information collected by services such as these is particularly relevant to qualitative research.
По Украине выполненные заказы мы отправляем несколькими службами доставки Новая почта, КСД, Экспресс- мейл.
We use the services of several delivery companies Nova Poshta, KSD, Express Mail.
Женщины руководят также административными службами и важнейшими государственными предприятиями.
Women also headed administrative departments and strategic public enterprises.
Проект финансировался службами программирования научной политики.
Financed by the Services for the programming of a scientific policy.
Бесплатной консультации со службами, хранящими данный документ;
Free consultation at the services holding the administrative documents;
Grab сотрудничает с государственными службами над улучшением имиджа таксистов в городе.
The company is working with the government department to improve the image of taxi drivers in the city.
Организация и управление службами, предприятиями, связанными с эксплуатацией
Organization and management of services, enterprises related to the operation
Укрепилось институциональное партнерство со службами Европейской комиссии.
The institutional partnership was reinforced with the services of the European Commission.
Транспарентность распределения средств содействует укреплению доверия между службами и программами.
The transparency of fund allocation engenders trust between the service areas and the programs.
Миссия капеллана не ограничивается только службами среди военных.
The mission of chaplains is not limited just by service within the military.
Он поддерживает сотрудничество с владельцами гаражей и службами безопасности этих зданий.
It was cooperating with the landlords and security personnel of those buildings.
Результатов: 3562, Время: 0.31

Службами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский