IS STILL INSUFFICIENT - перевод на Русском

[iz stil ˌinsə'fiʃnt]
[iz stil ˌinsə'fiʃnt]
по-прежнему недостаточно
remain insufficient
is still insufficient
still not enough
remains inadequate
remain inadequately
are still lacking
remain insufficiently
still insufficiently
все еще недостаточно
still insufficiently
still not enough
were still not adequately
was still not sufficiently
still poorly
is still inadequate
not yet sufficiently
there is still a lack
все еще является недостаточным
is still insufficient
are still inadequate
попрежнему недостаточен
is still insufficient
попрежнему недостаточно
remain insufficient
is still insufficient
remains inadequate
still not enough
remain insufficiently
remain inadequately
still insufficiently
is still lacking
по-прежнему недостаточен
remained insufficient
is still insufficient
остаются недостаточными
remain insufficient
remain inadequate
remains limited
are still inadequate
попрежнему является недостаточной

Примеры использования Is still insufficient на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
International support for the development of standby arrangements in disaster-prone countries is still insufficient.
Однако объем международной поддержки в деле создания резервных механизмов в подверженных бедствиям странах попрежнему недостаточен.
Where parents' income is still insufficient despite the above-mentioned means of assistance,
Если доход родителей все же недостаточен, несмотря на все вышеуказанные меры помощи,
However, it is still insufficient and unreliable, for example, in the five landlocked developing
Между тем, такая инфраструктура у них по-прежнему остается слабой и ненадежной, как это видно на примере пяти развивающихся стран,
Despite the promotion of institutional and organization framework, the participation of young people in various social processes is still insufficient or comparatively invisible.
Несмотря на улучшение институциональной и организационной структуры, еще недостаточно или относительно незаметно участие молодежи в различных общественных процессах.
The participation of countries in transition is still insufficient and they should be assisted to accede.
Участие стран с переходной экономикой пока является недостаточным, и им необходимо оказать помощь в деле присоединения к Конвенции.
Nonetheless, the projected growth is still insufficient to narrow the output gap in the world economy in the aftermath of the global financial crisis.
Тем не менее прогнозируемых темпов роста все же недостаточно для сокращения разрыва в уровнях производства в мировой экономике, возникшего в результате мирового финансового кризиса.
Scientific evidence on its benefits for flu patients is still insufficient and conflicting due to inappropriate study designs.
Научного доказательства о его пользе пациентам, заболевшим простудой, до сих пор недостаточны и противоречивы.
international actors engaged in protecting and assisting the internally displaced has considerably improved, it is still insufficient.
занимающихся защитой вынужденных переселенцев и оказанием им помощи, значительно повысился, он попрежнему является недостаточным.
according to the Constitutional Court this effort is still insufficient.
по мнению Конституционного суда, они попрежнему являются недостаточными107.
the growth rate is still insufficient for opening"the full potential of small
хотя этих темпов пока недостаточно для« раскрытия всего потенциала малого
the number of parasites is still insufficient to cause typical reactions.
количество паразитов еще недостаточна, чтобы вызвать типичную реакцию.
The outcome document we have just adopted at the conclusion of the recent High-level Plenary Meeting is still insufficient, but it is forward-looking.
Итоговый документ, который мы только что приняли по завершении Пленарного заседания высокого уровня, все еще не достаточен, но он ориентирован на будущее.
the degree of implementation of chapter 17 is still insufficient.
отмеченные выше, осуществление главы 17 ведется по-прежнему недостаточными темпами.
despite the improvement seen in recent years the total number of pregnant women affected is still insufficient.
течение последних лет улучшение, глобальный уровень охвата беременных женщин остается еще недостаточным.
in classrooms around 9,3% in 2012, the capacity to meet the demand for education is still insufficient.
возможности имеющейся инфраструктуры в плане удовлетворения спроса на образовательные услуги по-прежнему являются недостаточными.
safe contraception methods is still insufficient.
о безопасных способах контрацепции все еще недостаточна.
services for children is still insufficient.
деятельности в интересах детей попрежнему представляется недостаточной.
we consider that the information provided is uneven and is still insufficient for a comprehensive evaluation.
представленная информация не является единообразной и все еще недостаточна для всеобъемлющей оценки.
Programme of Action is still insufficient.
Программы действий, все еще недостаточен.
for phase VI under resolution 1242(1999), it is still insufficient to cover the shortfall of revenues of about $3.1 billion under phases IV
256 млрд. долл. США), его по-прежнему недостаточно для покрытия образовавшегося в ходе этапов IV и V дефицита поступлений в размере около 3,
Результатов: 90, Время: 0.094

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский