IS SURPRISED - перевод на Русском

[iz sə'praizd]
[iz sə'praizd]
удивлен
surprised
wonder
astonished
am amazed
am impressed
startled
удивление
surprise
astonishment
wonder
surprisingly
amazement
remarkably
wonderment
was astonished
поражают
affect
amaze
strike
hit
impress
infect
afflict
boggle
astonishing
удивлена
surprised
wonder
am amazed
am impressed
was astonished
perplexed
удивлено
surprised
astonished
удивляет
surprises
wonder
am amazed
astonishes
impresses
will amaze

Примеры использования Is surprised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The narrator is surprised that the raven can talk,
Рассказчик удивлен, что птица умеет говорить,
The Syrian Arab Republic is surprised that the Special Envoy of the Secretary-General should interfere in a bilateral matter.
Сирийская Арабская Республика удивлена тем, что Специальный посланник Генерального секретаря вмешивается в двусторонние отношения.
My Government is surprised that the above letters have been accepted for publication as documents of the United Nations.
Мое правительство удивлено тем, что вышеупомянутые письма были приняты к публикации как документы Организации Объединенных Наций.
Roy is surprised when Thea not only encourages him to help, but joins the search.
Рой удивлен тем, что Тея не только одобряет то, что он хочет помочь, но и присоединяется к поискам.
What my delegation is surprised at is that we have not had the courage
Если что и удивляет мою делегацию, так это отсутствие у нас мужества
Rwanda is surprised that the President of the Democratic Republic of the Congo has never publicly called on the Congolese people to mobilize against the ex-FAR/Interahamwe.
Руанда удивлена тем, что президент Демократической Республики Конго никогда не обращался к конголезскому народу с публичным призывом к мобилизации против военнослужащих бывших вооруженных сил Руанды/.
The Croatian Government is surprised that the ICTY President has not taken into account the various
Правительство Хорватии удивлено тем, что Председатель МТБЮ не учла имеющиеся на сегодняшний день разнообразные
so he is surprised to see that Marge is understanding and kind.
поэтому он удивлен тем, что Мардж понимающая и добрая.
She is surprised, yet the bank employee has no right to share the information
Она удивлена, а работник банка даже не имеет права поделиться информацией
No one is surprised to see workers burning tires on the roof of a residential building all day long.
Никого не удивляет, что на крыше жилого здания рабочие весь день жгут покрышки.
The Government of the Sudan is surprised that they were unable to provide elementary guidance on this point.
Правительство Судана удивлено тому, что они не смогли дать элементарные разъяснения по этому вопросу.
Dracula is surprised that Hulk purged himself as he regress back to normal.
Дракула удивлен, что Халк очистился, возвратившись к нормальной жизни.
Samir is surprised to find out that Sara does not know the circumstances of her father's death.
Но Самира удивляет тот факт, что Сара не знает обстоятельств благородной смерти своего отца.
Carrie is surprised that an analyst that she had never even met is running things.
Куинн конфликтуют сначала; Кэрри удивлена тем, что аналитик, которого она даже никогда не встречала, управляет делами.
Hürriyet Daily News is surprised that the Turkish president didn't make any mention of Trump's recognition of Jerusalem as Israel's.
Издание Hürriyet Daily News удивлено тем фактом, что турецкий президент не прокомментировал решение Трампа признать Иерусалим столицей.
Ukraine is surprised that the only criticism of the peace enforcement operation in Ukraine comes from the Russian Federation.
Украину удивляет тот факт, что критика в адрес операции по принуждению к миру в Украи- не поступает лишь от Российской Федерации.
The New Zealand Government, at the highest levels, is surprised and very disappointed that India has not lived up to this ideal.
Правительство Новой Зеландии, причем на самом высоком уровне, удивлено и весьма разочаровано, что Индия попрала этот идеал.
Our interlocutor is surprised by another: according to the law, tourist information is not dealt with by tour operators, but by travel agents.
Нашу собеседницу удивляет другое: согласно законодательству, информированием туристов занимаются не туроператоры, а турагенты.
Today no one is surprised by the ability to recreate gradient banners and photographical images, transitioning into a blank sheet
Сегодня никого не удивляет возможность воспроизводить на бумаге с помощью CMYK принтеров градиентные растяжки
No one is surprised that fewer voters may choose a larger number of electors who will eventually choose the US president, as it was
Уже никого не удивляет, что меньшее количество избирателей может избрать большее количество выборщиков, которые в конечном итоге выберут президента США,
Результатов: 131, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский