IS TALENTED - перевод на Русском

[iz 'tæləntid]
[iz 'tæləntid]
талантлив
talented
gifted
talanted
талантлива
talented
gifted
talanted
талантливый
talented
gifted
talanted
талантливая
talented
gifted
talanted

Примеры использования Is talented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As you know, a talented person is talented in everything and you proved the validity of this expression by your life devoted to your favourite business.
Как известно, талантливый человек талантлив во всем, и Вы всей своей жизнью, посвященной служению любимому делу, доказываете справедливость этого выражения.
Director Lee is talented, but he tends to curse often so he might leave a bad impression on you.
Директор Ли очень талантлив, но он так часто чертыхается, что может оставить о себе плохое впечатление.
He is talented, handsome, sweet,
Он талантливый, красивый, милый,
To date, the young actor Varun Dhawan is talented enough, demand and successful in Bollywood.
На сегодняшний момент молодой актер Варун Дхаван достаточно талантлив, востребован и успешен в Болливуде.
but if anyone in the world Is talented enough to pull it off.
но если кто-то в этом мире и талантлив достаточно, чтобы выполнить эту задачу.
Probably in school each of us have heard soth phrase-"a talented person is talented in everything.".
Наверное, в школе каждому из нас приходилось слышать такую фразу-" талантливый человек талантлив во всем".
Everyone in the company can make a successful career if he is talented and passionate about their work.
Каждый человек в компании может сделать успешную карьеру, если он талантлив, и увлечен своим делом.
really, really is talented.
очень талантливым» и отмечал.
I wouldn't like to blame him, he is talented, he will manage.
Я не хочу его чернить, он способный, несомненно справится,
USA is talented in everything she tried. The young princess of Victoriandustrial style started her musical career as classical violinist, and having got to
США- талантливая во всем, что бы ни делала, молодая принцесса стиля" викторианский индастриал" начала свою музыкальную карьеру в качестве классической скрипачки,
The Fund's success is pivoted on having a workforce that is talented, has the requisite skills
Залогом успеха Фонда является наличие талантливых кадров, обладающих необходимыми навыками
You're talented, you're a total original.
Ты талантлив, ты… Ни на кого не похож.
I know he's talented, but his attitude, in my opinion,
Знаю, он талантлив, но его отношение к делу,
I'm talented!
Я талантлив!
Just write down however you think you're talented, and I will sign it.
Просто запиши что ты талантлив, и я подпишусь под этим.
I thought"he's talented, I can't miss him.
Я подумал" Он талантлив, Я не могу его пропустить.
He's talented and he has a great ass.
Он талантлив и он большая задница.
He's talented, but he's got problems.
Кремер талантлив, но у него проблемы.
You're talented, and yet you won't make a record.
Ты талантлив, но до сих пор не записал альбом.
He's talented, he's excited about it.
Он талантлив и он увлечен этим.
Результатов: 41, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский