IS THE HIGHEST PRIORITY - перевод на Русском

[iz ðə 'haiist prai'ɒriti]
[iz ðə 'haiist prai'ɒriti]
является наивысшим приоритетом
is the highest priority
is a top priority
является высшим приоритетом
is a top priority
is the highest priority

Примеры использования Is the highest priority на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this context, my delegation would like to reaffirm that nuclear disarmament is the highest priority of the Conference on Disarmament.
В этом контексте моя делегация хотела бы подтвердить, что высочайшим приоритетом Конференции по разоружению является ядерное разоружение.
Because the pipette tips are used in fully automated analytical systems in medical diagnosis, reproducible product quality is the highest priority.
Поскольку наконечники пипеток в медицинской диагностике применяются в полностью автоматизированных аналитических системах, высшим приоритетом пользуется воспроизводимое качество изделий.
The enhancement of mutual trust among States-- nuclear-weapon and non-nuclear-weapon alike-- is the highest priority for further progress towards a nuclearweapon-free world.
Повышение взаимного доверия между государствами, как обладающими, так и не обладающими ядерным оружием, имеет первостепенное значение для дальнейшего продвижения на пути к мир, свободному от ядерного оружия.
We fully endorse the G-21's stance that nuclear disarmament is the highest priority for the Conference on Disarmament.
Мы полностью одобряем подход Группы 21 на тот счет, что высочайшим приоритетом Конференции по разоружению является ядерное разоружение.
But another delegate said:"… nuclear disarmament is the highest priority in disarmament, as all member states of the United Nations agreed in the final document of the First General Assembly Special Session on Disarmament in 1978.
А еще один делегат сказал:"… ядерное разоружение является наивысшим приоритетом в сфере разоружения, как согласились все государства- члены Организации Объединенных Наций в Заключительном документе первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи по разоружению… в 1978 году.
For Cuba, nuclear disarmament is the highest priority in disarmament, as all Member States of the United Nations agreed in the final document of the first General Assembly special session on disarmament, held in 1978.
Для Кубы ядерное разоружение является наивысшим приоритетом в сфере разоружения, как согласились все государства- члены Организации Объединенных Наций в Заключительном документе первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи по разоружению, которая состоялась в 1978 году.
We firmly believe that nuclear disarmament is the highest priority on the disarmament agenda, and the total elimination
Мы твердо считаем, что ядерное разоружение является наивысшим приоритетом в повестке дня в области разоружения
Salvation of your souls is the highest priority and I am glad you have chosen to repent and follow the Lord Jesus with all your heart,
Спасение ваших душ является наивысшим приоритетом, и я рад, что вы решили покаяться и от всего сердца следовать за Господом Иисусом,
total elimination of all nuclear weapons is the highest priority for overcoming this threat
полная ликвидация всего ядерного оружия являются наивысшим приоритетом для устранения этой угрозы
security of the community is the highest priority of the Government, and presented a strategy to combat criminality,
безопасности населения является самой первоочередной задачей правительства, и была представлена стратегия борьбы с преступностью,
meeting the deadlines set by the action plan of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the highest priority with regard to the preparation of the upcoming review process.
предусмотренных в плане действий, принятом на Конференции 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, является приоритетной задачей в рамках подготовки к предстоящему циклу рассмотрения его действия.
to allow the Conference on Disarmament to negotiate on what is the highest priority for the international community, that is, nuclear disarmament.
которой международное сообщество отдает наивысший приоритет, а именно по ядерному разоружению.
its significance is paramount, and it is the highest priority for providing continuous
ее значимость невозможно переоценить, и она имеет наибольший приоритет в обеспечении непрерывной
We had expected to hear about nuclear disarmament, which is the highest priority of the work of the Conference on Disarmament,
Мы рассчитывали услышать о ядерном разоружении, что является высочайшим приоритетом в работе Конференции по разоружению,
forty-first sessions the Commission reconfirmed that the revision of SEEA is the highest priority of the work programme of the Committee,
сорок первой сессиях Комиссия подтвердила, что пересмотру СЭЭУ уделяется первоочередное внимание в программе работы Комитета
International cooperation should be the highest priority of the international community today.
Сегодня высочайшим приоритетом для международного сообщества должно стать международное сотрудничество.
Health, life and environment are the highest priorities for Metinvest Group.
В Группе Метинвест вопросы здоровья, жизни и экологии имеют наивысший приоритет.
Biosafety, biosecurity and bio-risk management must be the highest priority for anyone handling pathogens of humans,
Высочайшим приоритетом для любого, кто работает с патогенами человека, а также животных
Depopulation should be the highest priority of foreign policy- towards the Third World."~Henry Kissinger, 1974.
Уменьшение численности населения должно иметь высший приоритет внешней политики по отношению к странам Третьего мира."~ Генри Киссенджер, 1974 год.
In the view of the Islamic Republic of Iran, nuclear disarmament and NSA are the highest priorities to be negotiated in the CD.
По мнению Исламской Республикой Иран, высочайшим приоритетом для переговоров на КР являются ядерное разоружение и НГБ.
Результатов: 46, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский