ПЕРВОСТЕПЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ - перевод на Английском

high priority
высокий приоритет
первоочередное внимание
приоритетное внимание
первостепенное значение
первостепенное внимание
высокоприоритетных
приоритетной задачей
первоочередное значение
приоритетное значение
первоочередной задачей
paramount importance
первостепенное значение
огромное значение
исключительно важное значение
первостепенную важность
первоочередное значение
первостепенную значимость
исключительной важности
чрезвычайно важное значение
значение имеет
крайне важное значение
utmost importance
крайне важно
огромное значение
первостепенное значение
исключительно важное значение
чрезвычайно важное значение
крайне важное значение
исключительное значение
самое большое значение
исключительную важность
чрезвычайно важно
primary importance
первостепенное значение
первостепенную важность
первоочередное значение
основное значение
приоритетное значение
top priority
главным приоритетом
высшим приоритетом
приоритетной задачей
первоочередное внимание
первоочередной задачей
первостепенное значение
приоритетное внимание
первостепенное внимание
приоритетное значение
первостепенной задачей
highest importance
большое значение
высокую значимость
высокая приоритетность
высокая важность
высокое значение
primacy
примат
верховенство
приоритет
главенство
первенство
приоритетность
преимущественную силу
первичности
главенствующую роль
преимущественное право
prime importance
первостепенное значение
первоочередную важность
первостепенную важность
first priority
первым приоритетом
первоочередной задачей
первостепенным приоритетом
первая приоритетная задача
первоочередное внимание
первостепенная задача
первую очередь
первостепенное значение
первоочередном порядке
первоочередным приоритетом
overriding importance
primary significance
paramount value
of utmost significance

Примеры использования Первостепенное значение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Его делегация придает первостепенное значение сохранению межгосударственного характера Организации Объединенных Наций.
His delegation attached primary importance to preserving the intergovernmental character of the United Nations.
Мьянма придает первостепенное значение этому вопросу.
Myanmar attached the utmost importance to the question.
моя делегация придает первостепенное значение вопросу разминирования.
my delegation attaches high priority to the question of de-mining.
Развитие электронной торговли имеет для Венгрии первостепенное значение.
The development of ecommerce is of paramount importance in Hungary.
Сейчас чрезвычайная гуманитарная помощь приобрела первостепенное значение.
Emergency humanitarian relief had become a top priority.
Правительство придает первостепенное значение полному искоренению подневольного труда.
The Government attached the highest importance to the total eradication of bonded labour.
Алжир придает первостепенное значение миру и безопасности в Средиземноморье.
Algeria attaches primary importance to peace and security in the Mediterranean.
Внутренний рынок попрежнему играет первостепенное значение для развития жизнеспособного сектора аудиовизуальных услуг.
The domestic market remains the first priority in developing a viable audiovisual services sector.
Мы придаем первостепенное значение безопасности информации о клиентах и поставщиках.
We attach the utmost importance to the security of customer and supplier information.
По этой причине Комитет придает первостепенное значение статье 4 Международной конвенции.
The Committee had therefore attached prime importance to article 4 of the International Convention.
Подпрограммам 1, 2 и 3 придается первостепенное значение.
Subprogrammes 1, 2 and 3 are designated high priority.
придает первостепенное значение проблеме урегулирования внутренних разногласий.
has given top priority to the question of the settlement of internal disputes.
В ряде представленных документов подчеркивалось первостепенное значение накопленного опыта.
The paramount importance of expertise was underlined by several submissions.
Правительство придает первостепенное значение социальному диалогу
The Government attaches fundamental importance to social dialogue
Моя делегация придает первостепенное значение вопросам развития в разделе<< Избавление от нужды.
My delegation attaches the utmost importance to development issues under"freedom from want" cluster.
Образование имеет в Палестине первостепенное значение.
Education is a top priority in Palestine.
Этой цели следует придать первостепенное значение.
The objective must be accorded first priority.
Подпрограммы 3 и 4 определены Генеральной Ассамблеей как имеющие первостепенное значение.
Subprogrammes 3 and 4 have been designated as high priority by the General Assembly.
Болгария подчеркивает первостепенное значение установления и консолидации демократии в бывшей Югославии.
Bulgaria underlines the primary significance of building and consolidating democracy in the former Yugoslavia.
В этой связи они подчеркнули первостепенное значение поиска мирного решения.
In this context they stressed the utmost importance of finding a political solution.
Результатов: 1351, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский