IS THE LOSS - перевод на Русском

[iz ðə lɒs]
[iz ðə lɒs]
потеря
loss
lose
является потеря
is the loss
является утрата
is the loss
утеря
loss
lost

Примеры использования Is the loss на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The definite reason to go to European court is the loss of Ukrainian passport on the territory of Crimea.
С которой точно нужно идти в Европейский суд,- утеря на территории Крыма украинского паспорта.
the cause of disease is the loss of control over the brain functions of the body due to a disorder caused by the stress of his work.
причиной заболеваний является утрата мозгом контроля над функциями тела в связи с расстройством его работы вызванной стрессом.
Another area that deserves increased attention is the loss of revenue to the State through economic crimes that,
Еще одной областью, заслуживающей повышенного внимания, является потеря государственных доходов в результате экономических преступлений,
Gross attrition is the loss of existing customers
Валовая убыль- потеря существующих клиентов
At stake for Russia is the loss of its status as a regional superpower;
Для России это чревато потерей статуса региональной державы,
Another threat is the loss of biotic systems
Другой угрозой является утрата биотических систем
Rodionenko said that one other serious problem is the loss of high-level Soviet coaches who have gone to work abroad
Родионенко обратил внимание, что еще одной серьезной проблемой является потеря советских тренеров высшей категории, которые уехали работать за границу
A disadvantage of this sampling method is the loss of accuracy in the results,
Недостаток такого метода выборки- потеря точности результатов,
Honorable Ratthapala, this is the loss of wealth, but you, honorable Ratthapala,
Почитаемый Ратапала, это оскудение связанное с потерей денег, но ты, почитаемый Ратапала,
One of the dire consequences of such social change is the loss of social cohesion based on traditions.
Одним из губительных последствий таких социальных изменений является утрата социального единства, основанного на традициях.
In spite of the chaos it is the loss of all that has become familiar to them that causes anxiety.
Несмотря на хаос, потеря всего, что стало им привычным,- вот что вызывает беспокойство.
Another effect is the loss of value of currencies,
Вторым прогнозом является потеря стоимости денежной единицы,
The challenges the surgeons face is the loss of natural 3D vision
Во время лапароскопических операций хирурги сталкиваются со сложностями, вызванными потерей естественного 3- мерного зрения
Discharged phone- is miss the meeting, is the loss of orientation in the journey,
Мы все испытывали это чувство уязвимости. Разряженный телефон- это пропущенные встречи, это потеря ориентации в путешествии,
The most frequent case of a pathological process in the visual system, is the loss of visual acuity(nearsightedness,
Наиболее частым случаем патологического процесса в зрительной системе, является потеря остроты зрения( близорукость,
the more sad is the loss of one of them.
тем более печальной является утрата одного из них.
Presbycusis is the loss of hearing that gradually occurs in most individuals as they grow older.
Presbycusis является потеря слуха о том, что постепенно происходит в большинстве лиц, как они растут старше.
One of the principal concerns of forest-dependent communities today is the loss of control over the management of their forest resources.
Одним из основных вопросов, волнующих общины, благосостояние которых зависит от лесов, является утрата контроля за использованием своих лесных ресурсов.
functional characteristic is the loss of the specific functions of the authority from which it evolved.
функциональным признаком- потеря специфической функции органа, из которой она развилась.
The worst scenario of the future of Ukraine from the point of view of human rights is the loss of statehood.
Худшим сценарием будущего Украины с точки зрения прав человека является потеря государственности.
Результатов: 80, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский