IS THICK - перевод на Русском

[iz θik]
[iz θik]
толстая
fat
thick
stout
heavy
pudgy
tubby
fatso
толщиной
thickness
thick
thin
густой
thick
dense
heavy
lush
bushy
plaintively
толстый
fat
thick
stout
heavy
pudgy
tubby
fatso
толстые
fat
thick
stout
heavy
pudgy
tubby
fatso
толстое
fat
thick
stout
heavy
pudgy
tubby
fatso

Примеры использования Is thick на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It would work well if the bike frame is thick.
Это будет хорошо работать, если рама велосипеда будет толстой.
Why is the blood of Kiev today is thick.
Почему кровь киевлян сегодня стала густой.
The first is thick enough, and the second more stable
Первая достаточно толстая, а вторая- более устойчивая
The snow is thick in the crowded city
Снег толщиной в переполненном городе,
These desert boots surprise you because their leather is thick but very soft and manageable.
Эти сапоги удивляют вас, потому что их кожа толстая, но очень мягкая и управляемая.
And if a source is thick enough, we can get a situation when the gamma rays hardly pass through this plate.
И беря достаточно толстый источник, мы можем получить ситуацию, когда гамма-кванты почти не проходят через эту пластинку.
The 1.5 mm hole is thick enough to make them perfect from both embroidery and bead weaving.
В отверстие 1. 5 мм достаточно толстый, чтобы сделать их совершенными от вышивки и бисероплетения.
When soft palate is thick and low, the tonsils are too big,
Когда мягкого неба, толстые и низкой, миндалин слишком большой,
Hair transplant: A doctor takes plugs of hair from areas on your scalp where hair is thick and puts them on areas where your hair is thin.
Пересадка волос: врач принимает вилки волос из районов на кожу головы, где волосы толстые и ставит их на тех областях, где ваши волосы тонкие.
A guy comes in the first time with a .50 caliber because he knows the glass is thick, then comes back the next week with a nine?
Парень пришел к нему в первый раз… с пятидесятым калибром потому, что знал, что стекло- толстое, а через неделю пришел с девятимиллиметровым?
the second is thick, the third is a picture disc.
второй толстый, третий представляет собой изображение диска.
yet the veil between you and I is thick and it allows for the illusion of separation from the collective organism that is the Oversoul of creation.
но завеса между вами и мной густая, и она создает иллюзию отделения от коллективного организма, который является Сверхдушой творения.
her hair is thick and long.
волосы густые и длинные.
We say a generalized polygon is thick if every point(line) is incident with at least three lines points.
Мы говорим, что обобщенный многоугольник является толстым, если любая точка( прямая) инцидентна по меньшей мере трем прямым точкам.
Titan's atmosphere is thick, chemically active,
Атмосфера Титана плотная, химически активная
Darkness is thick, but the Beam of Light powerfully cuts it through,
Сгущена тьма, но Луч Света мощно ее прорезает,
The hair is thick and strong.
волосы более густые и крепкие.
the front of the body is thick and the back is quite thin.
спереди тельце утолщено, а сзади становится совсем тоненьким.
And bake it on a small fire like this the smaller the less, if the bread is thick, then bake it for an hour,
И так на маленьком огне пеки маленький- меньше, если толстый хлеб, тогда пеки один час,
Soldiers also very heavy knife is thick, so Carl Elson satisfied especially for the officers to produce a mild
Солдаты также очень тяжелый нож толстые, поэтому Карл Элсон удовлетворены особенно для офицеров, чтобы произвести мягкий
Результатов: 53, Время: 0.0954

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский