IS TO BE ESTABLISHED - перевод на Русском

[iz tə biː i'stæbliʃt]
[iz tə biː i'stæbliʃt]
быть создана
be established
be created
be set up
be formed
be built
be in place
be developed
be constituted
be made
be put
быть учрежден
be established
be set up
be created
be constituted
be founded
создается
is created
is
is established
is being established
generated
is being set up
is being developed
set up
учреждается
establishes
there shall be
creating
set up
планируется создать
it is planned to create
is to be established
it is planned to establish
it is planned to set up
will be created
it is intended to develop
was to be built
it is intended to establish
intends to create
быть установлен
be installed
be set
be established
be mounted
be placed
be fitted
be determined
be fixed
be equipped
be laid down
устанавливается
establishes
is set
is established
is installed
is
set
is determined
is fixed
shall
mounted
будет создан
will be established
will be created
be established
created
will be set up
would be created
would be set up
to be set up
would establish
will be developed
быть создан
be established
be created
be set up
be built
be developed
be made
be constituted
be in place
be generated
is to be constituted
будет создана
will be established
will be created
is established
will be set up
would be created
would be set up
created
would establish
will be developed
has been created

Примеры использования Is to be established на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A comprehensive cease-fire is to be established on the entire territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina for a period of four weeks.
На всей территории Республики Боснии и Герцеговины на четыре недели устанавливается всеобъемлющее прекращение огня.
An inter-ministerial committee is to be established to elaborate specific programmes
Будет создан межминистерский комитет для разработки конкретных программ
The forthcoming handbook will also support the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, which is to be established after the entry into force of the Convention.
Публикуемый справочник станет также пособием для работы Комиссии по границам континентального шельфа, которая должна быть создана после вступления Конвенции в силу.
Ii A financial monitoring body is to be established pursuant to the draft law chapter 3 of the draft law.
Ii Согласно данному законопроекту будет создан уполномоченный орган финансового мониторинга глава 3 законопроекта.
The full service desk is to be established in time for the initialization of registries and the CITL.
Полномасштабный сервисный центр должен быть создан к моменту инициализации реестров и НРЖОС.
The Advisory Committee notes that the Arbitration Board is to be established by statute promulgated by the Secretary-General A/C.5/50/2, para. 38.
Консультативный комитет отмечает, что арбитражный совет будет создан в силу статута, утвержденного Генеральным секретарем A/ C. 5/ 50/ 2, пункт 38.
The Commission on the Limits of the Continental Shelf is to be established under United Nations auspices
Комиссия по определению границ континентального шельфа будет создана под эгидой Организации Объединенных Наций
This fund, called the Greenhouse Gas Mitigation Venture Capital Fund, is to be established with the International Finance Corporation on behalf of both government
Этот Фонд, называемый Фондом рискового капитала в целях смягчения последствий парниковых газов, должен быть создан при Международной финансовой корпорации от имени представителей
This Commission is to be established within one year of the commencement of the constitution 5 Schedule of the Constitution.
Эта Комиссия должна быть учреждена в течение одного года после принятия приложения 5 к Конституции.
A specialized higher colleges council is to be established, with the task of advising the executive authorities.
В ближайшее время будет создан Совет высших специализированных школ, консультирующий исполнительные органы власти.
Moreover, a project reference group is to be established with national experts and experts from interested international organizations.
Кроме того, из числа национальных экспертов и экспертов из заинтересованных международных организаций будет создана реферативная группа проекта.
A technical working group is to be established for follow-up and implementation;
Для отслеживания этих мероприятий и их реализации должна быть учреждена техническая рабочая группа;
The board is to be established at Headquarters prior to receipt of the comments
Этот совет будет создан в Центральных учреждениях до получения замечаний
The Advisory Committee notes in paragraph 38 of the report of the Secretary-General that the Arbitration Board is to be established by statute promulgated by the Secretary-General.
На основании пункта 38 доклада Генерального секретаря Консультативный комитет отмечает, что арбитражный совет будет создан в силу статута, утвержденного Генеральным секретарем.
Fourthly, an open-ended working group is to be established, open to all States on an equal footing, in order to ensure the continuity of the debate on the topic.
В-четвертых, рабочая группа открытого состава, открытая для участия всех государств на основе равноправия, должна быть учреждена в целях обеспечения продолжения обсуждений по этой теме.
clarify the elements of the prospective political arrangement by which such a mechanism is to be established, France and Switzerland have held regular consultations in Geneva.
уточнить элементы будущего политического соглашения, с помощью которого будет создан такой механизм, Франция и Швейцария проводят регулярные консультации в Женеве.
promote respect for the views of the child, including information that a children's parliament is to be established shortly.
поощрению уважения взглядов ребенка, включая информацию о том, что вскоре будет создан детский парламент.
In addition to the two liaison offices in Khartoum and Juba, a third liaison office is to be established in El Muglad,
Помимо двух отделений связи в Хартуме и Джубе будет создано третье отделение в Мугладе,
structure of the Force, which is to be established on 1 July 1996
структуру Сил, которые будут учреждены 1 июля 1996 года
Communism is for us not a state of affairs which is to be established, an ideal to which reality have to adjust itself.
Коммунизм для нас не состояние, которое должно быть установлено, не идеал, с которым должна сообразоваться действительность.
Результатов: 144, Время: 0.1114

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский