IS TO INFORM YOU - перевод на Русском

[iz tə in'fɔːm juː]
[iz tə in'fɔːm juː]
сообщить вам
inform you
tell you
to notify you
to report to you
to give you
let you
advise you
to apprise you
сообщаю вам
inform you
am telling you
am giving you
to advise you

Примеры использования Is to inform you на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This letter is to inform you that Ms. Xiaohong Dang(People's Republic of China),
Настоящим сообщаю Вам о том, что гжа Сяохун Дан( Китайская Народная Республика),
The purpose of this letter is to inform you, and through you the members of the Security Council on 2 November, Iraq again violated
Цель настоящего письма заключается в информировании Вас и через Вас членов Совета Безопасности о том, что 2 ноября Ирак вновь нарушил свои обязательства,
The purpose of the present letter is to inform you that I have decided to appoint Mr. Tom Koenigs(see annex)
Целью настоящего письма является информирование Вас о том, что я принял решение назначить гна Тома Кенигса( см. приложение)
The purpose of the present letter is to inform you that, after consulting the two parties, I have decided to appoint Mr. Jean
Цель настоящего письма- информировать Вас о том, что после консультаций с обеими сторонами я принял решение назначить своим Специальным представителем
My client's birth name was Ross Clayton McGowan, and this is to inform you that I have formally lodged complaints with the IPRA,
Имя, данное моему клиенту при рождении, Росс Клейтон МакГоуэн, а этим я информирую вас, что подаю жалобы в соответствующие органы полиции,
The purpose of the present letter is to inform you that, after consulting the two parties, I have decided to appoint Mr. Gerd
Цель настоящего письма-- сообщить Вам, что после консультаций с обеими сторонами я решил назначить моим Специальным представителем в Гватемале,
This is to inform you that Mr. Masahiko Asada(Japan,
Настоящим информирую Вас о том, что г-н Масахико Асада( Япония,
This is to inform you that in order to strengthen its position in the financial services market
Это сообщить вам, что для того, чтобы укрепить свои позиции на рынке финансовых услуг
This is to inform you that Mr. George Lopez(United States of America,
Настоящим сообщаю Вам, что г-н Джордж Лопес( Соединенные Штаты Америки,
annex), this is to inform you that I have issued instructions to the members of the Nuclear Monitoring Group of the International Atomic Energy Agency,
настоящим информирую Вас о том, что я направил членам Группы ядерного наблюдения Международного агентства по атомной энергии, которые в настоящее
I'm to inform you the board is determined to resolve the Simonson investigation immediately.
Я хочу вас проинформировать, что было принято решение прекратить расследование дела Саймонсона.
Here we are to inform you and to make your experience the best possible!
Мы здесь для того, чтобы рассказать вам обо всем и помочь вам получить незабываемый опыт!
Oh, what i wanted, doc, was to inform you there's been some developments since you were a.w.o.l.
Ну, я хотел проинформировать тебя, док что тут кое-что случилось, пока ты" пропадал без вести.
It is to inform you that a hearing has been scheduled concerning your probation.
Информируем вас о том, что было запланировано слушание, по делу о вашем испытательном сроке.
The second point is to inform you about a request we have received from the Women's International League for Peace
Второй момент состоит в том, чтобы информировать вас о просьбе, полученной нами от Международной лиги женщин за мир
This is to inform you that this house addressed at 43 Jangsungop was not built in accordance with Art. 9 and 12 of the construction regulation.
Довожу до вашего сведения, что этот дом, по адресу 43 Янгсунгоп, был построен не в соответствии со ст. 9 и 12 строительного устава.
The purpose of this data protection declaration is to inform you of our data protection provisions
Мы делаем настоящее заявление о защите данных, чтобы уведомить Вас о наших положениях и мерах по защите данных
The purpose of this letter is to inform you of the outcomes of the second Regional Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons
Цель настоящего письма заключается в том, чтобы информировать вас об итогах второй Региональной конференции на уровне министров по проблеме незаконного провоза людей
This is to inform you that Mr. Kenichiro Matsubayashi(Japan),
Имею честь настоящим информировать Вас о том, что гн Кенитиро Мацубаяси( Япония),
This is to inform you that Mr. Duk Ho Moon(Republic of Korea),
Настоящим довожу до Вашего сведения, что гн Дык Хо Мун( Республика Корея),
Результатов: 4976, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский