IS VERY CLOSE - перевод на Русском

[iz 'veri kləʊs]
[iz 'veri kləʊs]
очень близка
is very close
is very similar
are really close
is very near
pretty close
is extremely close
находится очень близко
is very close
is very nearby
весьма близка
is very close
is very similar
находится в близости
is closest
is located very close
весьма близко
very close
very closely
находится совсем рядом
is just outside
is very close
совсем близко
very close
quite close
very near
really close
's near
sovsem blyzko
real close
очень близок
is very close
is very similar
really close
is extremely close
too close
so close
очень близко
very close
really close
very closely
is very near
pretty close
too close
real close
extremely close
so close
are close
очень близки
very close
really close
pretty close
very near
are close
so close
are very similar
extremely close
super close
are about
весьма близок

Примеры использования Is very close на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is very close to Clock Tower,
Это очень близко к Часовая башня,
Kvemo kartli is very close to Tbilisi.
Квемо Картли очень близок к Тбилиси.
It is very close to Aquavelis water park
Это очень близко к Aquavelis водный парк
The, er, guy on the right is very close to the Iranian leadership.
Эм, парень справа очень близок к иранскому руководству.
But this is very close.
Но это очень близко к этому.
present in seven tracks, is very close to The Roots' style.
который присутствует почти в каждом треке, очень близок к стилю The Roots.
One is very close to the carotid artery
Один- очень близко к сонной артерии,
China, which is very close to Shanghai.
Китай, который очень близок к Шанхаю.
It is very close to Tianjin Port
Это очень близко к порту tianjin
So, intellect is very close to Atma.
Таким образом, интеллект очень близок к Атме.
This is very close to the vampire meme.
Это очень близко к вампирской теме.
After breakfast, we came to the hotel is very close to the bus station.
После завтрака, мы пришли в отель очень близко к автобусной станции.
Behind the plot is a forest, it is very close to the national Park Strandja.
Позади заговора- лес, это- очень близко к национальному Парку Странджа.
And in Mongolia, such structures are called"shebe", which is very close to Turkic"sve".
По-монгольски такие сооружения называются« шэбэ», что очень близко к тюркскому слову« све».
Its syntax is very close to Python.
Cython имеет очень близкий синтаксис к Python.
They create their pieces from a surprising material that is very close to Druskininkai- salt.
Их произведения рождаются из довольно неожиданного, но очень близкого Друскининкай материала- соли.
Mehriban ANS for the whole team is very close person.
Мехрибан ханым для всего коллектива ANS очень близкий человек.
Stolorow is one of the founders of modern inter-subjective psychoanalysis that is very close to existential therapy.
Столороу- один из основоположников современного, очень близкого экзистенциальной терапии, интерсубъективного психоанализа.
Christmas is very close and the North Pole know.
Рождество очень близко, и Северный полюс знаю.
Everything is very close and easy to access.
Все очень близко и легко для доступа.
Результатов: 254, Время: 0.1155

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский