IT HAD PROVIDED - перевод на Русском

[it hæd prə'vaidid]
[it hæd prə'vaidid]
она представила
she presented
it submitted
she introduced
it provided
it had reported
it made
she represented
she delivered
she outlined
she unveiled
она предоставила
it provided
it granted
it gave
it had contributed
it offered
it delivered
она оказала
it had provided
it had
it has had
он обеспечил
it provided
he secured
it has ensured
he gave
it would ensure
he facilitated
предоставление
provision
provide
delivery
grant
give
services
она дала
she gave
it provided
she let
she got
she made
she handed
она оказывала
it provided
it has
it assisted
представленные ею
it had provided
she submitted
представленную ею
it had provided

Примеры использования It had provided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OIOS believes that ESCWA would do well by implementing internally the same advice that it had provided to member countries in the above-mentioned report.
УСВН полагает, что ЭСКЗА следует самой выполнить те рекомендации, которые она дала странам- членам в вышеупомянутом докладе.
The CHAIRMAN thanked the Danish delegation for the wealth of detailed information with which it had provided the Committee.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ выражает признательность делегации Дании за обширную и подробную информацию, которую она представила в Комитет.
In particular, UNMIL was to be commended for the support it had provided to UNOCI during the post-electoral crisis in Côte d'Ivoire.
В частности, МООНЛ была выражена благодарность за поддержку, которую она оказала ОООНКИ в период постэлекторального кризиса в Котд' Ивуаре.
Its major focus had been the Special Court for Sierra Leone to which it had provided over $16 million.
В центре ее основного внимания был Специальный суд для Сьерра-Леоне, которому она предоставила свыше 16 млн. долл. США.
welcomed the precise answers it had provided during the discussion.
приветствует уточнения к ответам, которые она дала в ходе обсуждений.
Saudi Arabia indicated that it had provided financial assistance
Саудовская Аравия указала, что она оказывала финансовую помощь
Mr. Bruni, First Country Rapporteur, commended the delegation for the detailed information it had provided in response to the Committee's questions within a very short time.
Г-н Бруни, Первый страновой докладчик, воздает должное делегации за подробные сведения, которые она представила в ответ на вопросы Комитета в течение очень непродолжительного периода времени.
In its reports for the years 1993, 1995, 1996, 1997 and 1999, it had provided the Assembly with detailed information
В своих докладах за 1993, 1995, 1996, 1997 и 1999 годы она предоставила Ассамблее подробную информацию
for the assistance it had provided to African countries in the implementation of the Second Industrial Development Decade for Africa.
за ту помощь, которую она оказала африканским странам в осуществлении задач второго Десятилетия промышленного развития Африки.
It had provided direct assistance in the form of unconditional grants
Она оказывала помощь напрямую в виде безусловных субсидий
Ms. Gaer thanked the delegation for the many items of information it had provided on the provision of compensation to victims of torture.
Г-жа Гаер благодарит делегацию за представленные ею обширные сведения о возмещении вреда жертвам актов пыток.
In the few cases where it felt that no action was necessary, it had provided cogent reasons.
В тех немногих случаях, когда она не сочла необходимым принимать какие-либо меры, она представила убедительные причины.
The delegation believed that the information it had provided concerning the Porto prison,
Делегация считает достаточной информацию, представленную ею в отношении тюрьмы в Порту,
Chile reported that it had provided assistance through its bilateral cooperation programmes,
Чили сообщила, что она оказывала помощь, в частности, в области подготовки
Ms. EVATT thanked the delegation for the information it had provided but said there were two matters on which she was not totally reassured.
Г-жа ЭВАТ благодарит делегацию Ямайки за представленные ею сведения, однако по-прежнему испытывает обеспокоенность по двум причинам.
To that end, it had provided precise information
С этой целью она предоставляла достоверную информацию
In conclusion, he wished to thank the Guatemalan delegation for the information it had provided, and also for its frankness,
В заключение г-н Ютсис благодарит делегацию Гватемалы за представленную ею информацию, а также за ее искренность,
It had provided legal assistance to States which should not only help them become parties to those instruments
Она оказывала государствам юридическую помощь, призванную способствовать тому, чтобы они не только присоединялись к этим документам, но и, что особенно важно,
It had provided residence permits
Она предоставляла беженцам виды на жительство
It had provided assistance to ACP States with the ongoing ACP- EU negotiations on economic partnership agreements.
Она оказывает содействие государствам АКТ в проведении переговоров АКТ- ЕС по соглашениям об экономическом партнерстве.
Результатов: 231, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский