IT HAS PROVIDED - перевод на Русском

[it hæz prə'vaidid]
[it hæz prə'vaidid]
она предоставила
it provided
it granted
it gave
it had contributed
it offered
it delivered
она оказывает
it provides
it has
it renders
it assists
it has had
it offers
it has given
оно представило
it had submitted
it has provided
it presented
it had introduced
она обеспечила
it provided
it has ensured
it secured
it has established
it brought
оно дало
it provided
it gave
yielded
она предоставляет
it provides
it offers
it gives
it grants
it supplies
it delivers
it enables
она оказывала
it provided
it has
it assisted
она оказала
it had provided
it had
it has had
она обеспечивает
it provides
it ensures
it offers
it gives
it delivers
it enables
it allows
it makes
it assures
it supplies

Примеры использования It has provided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It has provided technical support
Она оказывает техническую поддержку
The State party submits that it has provided all relevant information to both the Committee and the author on this case.
Государство- участник утверждает, что оно представило всю необходимую информацию по этому делу Комитету и автору.
It has provided a platform for international cooperation in the fields of education,
Она предоставила платформу для международного сотрудничества в области образования,
It has provided essential support to the Joint Commission set up by the parties as the main instrument for maintaining the cease-fire and it has been
Она оказывает необходимую поддержку Совместной комиссии, учрежденной сторонами в качестве главного механизма поддержания прекращения огня,
It has provided the requisite space
Она обеспечила наличие необходимых условий
It has provided broad and detailed arguments on each of the points made in the communication submitted by the source of the allegation.
Оно представило полные и детальные доводы по каждому из пунктов сообщения источника.
It has provided a letter from its accountant in India that the items of property"[appeared]
Она предоставила письмо своего бухгалтера в Индии, в котором говорилось,
An important accomplishment of the Decade has been the opportunity it has provided for greater recognition of these singular initiatives.
Одним из важных достижений Десятилетия явилось то, что оно дало возможность более широко осветить эти отдельные инициативы.
It has provided the authorities of Bosnia
Она оказывает властям Боснии
It has provided staff with access to new information
Она обеспечила персоналу доступ к новой информации
It has provided support to over 28 African countries to develop their own NICI policies,
Она предоставила поддержку более 28 странам Африки в связи с разработкой их собственных стратегий,
conduct of the trial, the State party considers that it has provided sufficient information for a decision to be taken.
хода судебного разбирательства государство- участник считает, что оно представило достаточную информацию, позволяющую прийти к определенному мнению.
In addition, it has provided assistance in implementing a training programme in health,
Кроме того, она предоставляет помощь в осуществлении программы по подготовке кадров в области здравоохранения,
It has provided a solid foundation for the development of a truly comprehensive system, within the United Nations, for both the protection
Она обеспечила прочную основу для разработки в рамках Организации Объединенных Наций подлинно всеобъемлющей системы,
It has provided technical inputs,
Она оказывает техническую помощь,
In partnership it has provided sanitary services to over 1,000 schools,
В партнерстве с другими организациями она предоставила санитарно-гигиенические услуги более
The State party considers that thus, it has provided the information required under the follow-up procedure.
Государство- участник считает, что, таким образом, оно представило требуемую информацию в соответствии с процедурой последующих действий.
For over 50 years, it has provided us with top university graduates who are capable of becoming tomorrow's leaders.
Более 50 лет она предоставляет нам лучших выпускников колледжей, способных в будущем стать руководителями.
It has provided backstopping to the Bureau for Women's Affairs,
Она оказывала поддержку Бюро по делам женщин
It has provided the basis of regional human rights conventions in Europe,
Она обеспечила основу для региональных конвенций по правам человека в Европе,
Результатов: 265, Время: 0.0916

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский