IT HEALS - перевод на Русском

[it hiːlz]
[it hiːlz]
оно исцеляет
it heals
это лечит
it heals
она заживает
it heals
него излечивает
заживляет
heals

Примеры использования It heals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My son's death will not have been in vain. Not if it heals mankind.
Смерть моего сына не будет напрасной, если я исцелю людей.
And if you already have a wound, it does not heal so soon, but it heals.
А если уже ранка есть, то заживает не так скоро, но заживает.
When a werewolf is wounded by silver, it heals.
Когда оборотень ранен серебром, это лечится.
Most people wait'til it heals.
Многие люди ждали, пока он поправится!
it is believed that the consecrated water from it heals the sickness of believers.
считается, что освященная вода из него излечивает болезни верующих.
According to some sources, common yellow Coneflower also has medicinal properties: it heals wounds, helps against diseases of urinary and respiratory tract.
Согласно некоторым источникам, рудбекия имеет лекарственные свойства: заживляет раны, помогает при заболеваниях мочевыводящих и дыхательных путей.
the most famous of them-"Garmchashma" it heals people from many diseases.
самый известный из них-« Гармчашма», он излечивает людей от многих болезнь.
In small doses, it heals, but in case of overdose may cause nausea, headache, fatigue.
В малых дозах он лечит, но при передозировке может вызвать тошноту, головную боль, чувство усталости.
band-aid to keep it clean and protected until it heals.
она находилась в чистоте и была защищена, пока не заживет.
often massage can solve highly complex tasks to improve the physical condition, it heals the soul, restores the lightness of being, uplifting.
массаж позволяет решать подчас сверхсложные задачи по улучшению физического состояния, исцеляет душу, возвращает легкость бытия, поднимает настроение.
at the place where it heals appears a scar.
где он лечит появляется шрам.
Having a unique composition, walnut oil is advised in case of inflammation; it heals cracks, burns and wounds.
Обладая уникальным составом, масло грецкого ореха рекомендуется при лечении воспалительных процессов, оно заживляет трещины, ожоги и раны.
It is no secret that coconut oil can work wonders: it heals dry, damaged
Ни для кого не секрет, что кокосовое масло может творить чудеса: оно исцеляет сухие и поврежденные волосы,
between feedings do to nipple air baths; after each feeding can be applied nipple a bit late milk it heals the crack.
не мойте часто соски мылом; между кормлениями делайте для сосков воздушные ванны; после каждого кормления можно мазать сосок капелькой позднего молока это залечивает трещину.
silicone oil to secure the retina in place as it heals.
силиконового масла, чтобы закрепить сетчатку на месте, пока это заживает.
Just-just being near it healed a wound that was on my wrist.
Рядом с ним исцелилась рана на руке.
It healed me of jihad.
Оно излечило меня от войн.
I have seen it heal the sick, but never once has it done anything like this.
Как он исцелял больных, но никогда еще остров не делал такое.
Let it heal.
Дать ране зажить.
It healed.
Она исцеляется.
Результатов: 45, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский